言葉を探しては諦めて
一次次寻找心声,一遍遍的放弃
自分の無力さをまた思い知るよ
再次深刻体会到这种无力感
僕らは思うような
我们没有能够成为
大人になれなくて
心目中那憧憬着的大人
あらたな段差につまづいては
摔倒在又一个台阶上
すり傷をつくってる
身上又多了一个创伤
とっくに折れてたものを
明明知道早就夭折了的梦
なにくわぬ顔で隠し続けてたね
还藏在那张若无其事的脸上
もういいよ
已经够了
立ち止まってもいいよ
停下来也无妨
少し休もう
休息一下吧
上手く歩かなくていいから
无法平顺的向前走也无仿
一歩ずつ君らしくあれ
一步步地活的像自己
僕らはしゃがみ込む度にそう
我们总是可以在蹲下时
そこに咲く花を知る
发现盛开在哪里的花朵
ここはあの日見てた陽炎の向こう
这里是那天见到的晨曦照到的地方
どうしようもない事があるのを知ったよ
知道有时候会无可奈何
知らぬ間に僕ら
不知不觉间
遠くへきたんだね
已经来到了远方
時間に諭されながら
在时间的召唤之中
西陽が落とす影が
夕阳映照出的影子
引き返せない道を
沿着无法回头的路
誰かに踏まれて何故か痛みが走る
不知踩在谁的脚下,心一阵阵的痛
大丈夫
无所谓
間違っててもいいよ
错了又如何
信じてゆこう
相信自己走下去
ためらいながら一歩踏み出す
迈出踌躇的一步
君の歩みよ強くあれ
一步一步坚实你自己
長雨でぬかるんだ道に
在泥泞的道路上
足跡を刻みゆこう
留下我们一个个脚印
Hey you 時にはそう立ち止まり
Hey you 偶尔伫足一下
深く深呼吸 季節の調べに
深深地做个深呼吸 倾耳倾听时光的流转
耳すませ身休ませ 風まかせの明日へ
侧耳倾听,修养身心,乘着风向着那明天
Ah 生きてると実感湧く瞬間
Ah 涌动着感动生命的瞬间
浴びるSunshineと日々に感謝
沐浴着阳光,感恩每一天
降り注ぐこの街にも燦々
倾盆大雨后阳光灿烂的街道
泥濘の中にパッと咲いた
泥泞中一朵朵开放的
Oh like a Soulflower
Oh like a Soulflower
僕らはそれぞれ違うから Yeah
我们每个人都是不一样的
鮮やかなカラーで 新たな日を染め
用鲜艳的色彩为明日染上颜色
泣き笑うMy life
眼泪中微笑 My life
分かち合える喜び 思わず綻び
共同分享的喜悦 在不知不觉中绽放
その心に添える彩り 手を取り
掬起那得以贴近那颗心的色彩
どこまでも共に さぁ行こう
不管要走到哪里,一起前行
雨雲が過ぎ去って
阴霾已经过去
次第に辺りは晴れわたって
天空也逐渐恢复晴朗
青く澄んだ空に
清澈蔚蓝的天空里
重ね合うシンフォニー
交叠着我们的交响乐章
うすむらさきの夜明け君を
在晨晗中的你
撫でる風よ優しくあれ
轻轻拂来的风啊多些温柔
消えゆく星に別れを告げ
对渐渐消逝的星星道一声告别
遥かな道をゆこう
我们迈向远方
上手く歩かなくていいから
蹒跚的脚步也不要去介意
一歩ずつ君らしくあれ
一步一步走好你自己
僕らはしゃがみ込む度にそう
我们总是可以在蹲下时
そこに咲く花を知る
发现盛开在哪里的花朵