어쩜 이렇게 하늘은 더 파란건지
天空多么蔚蓝啊
오늘따라 왜 바람은 또 완벽한지
恰好今天风又是那么完美
그냥 모르는척 하나 못들은척
假装不知道 假装一句听不见
지워버린척 딴 얘길 시작할까
装忘掉 开始新的话题吗
아무 말 못하게 입맞출까
为了堵住你的嘴 而吻你吗
눈물이 차올라서 고갤 들어
泪水饱含 而抬起头
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
不让泪掉下来 而微微一笑
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
为什么这样对我 不知道在说什么
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
今天所说的话抛向天空
한번도 못했던 말
从来没说过的话
울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
自己都不知的话,没想到哭着说
나는요 오빠가 좋은걸 어떡해
哥哥如此好,让人家怎么办
새로 바뀐 내 머리가 별로였는지
新换的发型很一般吗
입고 나왔던 옷이 실수였던건지
今天穿的衣服不合适吗
아직 모르는척 기억 안 나는척
装不知情 装记不起
아무 일없던것처럼 굴어볼까
就当什么也没发生吗
그냥 나가자고 얘기할까
提议溜达去吗
눈물이 차올라서 고갤 들어
泪水饱含 而抬起头
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
不让泪掉下来 而微微一笑
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
为什么这样对我 不知道在说什么
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
今天所说的话抛向天空
한번도 못했던 말
从来没说过的话
울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
自己都不知的话,没想到哭着说
나는요 오빠가 좋은걸
哥哥如此好
휴어떡해
(唉 让人家怎么办)
이런 나를 보고
看着这样的我
그런 슬픈 말은 하지 말아요
别讲那些伤感的话
철 없는 건지 조금 둔한건지
是迟钝还是愚钝
믿을 수가 없는걸요
真无法相信啊
눈물은 나오는데 활짝 웃어
眼泪要掉下来 而我哈哈大笑
네 앞을 막고서 막 크게 웃어
挡住你的路 而开怀大笑
내가 왜 이러는지 부끄럼도 없는지
为什么我会这样,也不知羞涩
자존심은 곱게 접어 하늘 위로 오
把我自尊心抹掉 抛向天空
한 번도 못했던 말 어쩌면
从来没说过的话
다신 못할 바로 그 말
说不定再也不能说的话
나는요 오빠가 좋은걸
哥哥如此好,让人家怎么办(AI
아이쿠 하나 둘
(AI KU,一 二)
Im in my dream
置身在美梦中
Its too beautiful beautiful day
(实在是太美好太美好了)
Make it a good day
(给我美好的一天)
Just dont make me cry
(千万别让我哭泣)
이렇게 좋은 날
这么好的日子