明日を照らすよSunshine
照亮明天的阳光
窓から射し込む…扉開いて
从窗外洒进来…敞开门扉
Stop!'cause you got me thinking
停下!因为你让我感觉到
that I'm a little quicker
自己有点过快
Go!Maybe the rhythm's off,
走吧!也许脱离了节奏
but I will never let you
但我绝不放开你
Know!I wish that you could see it for yourself.
知道吗!我希望你能亲自看看
It's not,it's not,just stop,hey y'all!やだ!
不是这样不是这样快停下听好!糟了!
I never thought that I would take over it all.
我从来没想过我会接受这一切
And now I know that there's no way I could fall.
现在我知道我没办法降低速度
You know it's on and on and off and on,
你知道这是不断地和不时地
And no one gets away.
于是谁也无法逃脱
僕の夢は何処に在るのか?
我的梦想究竟落在何方?
影も形も見えなくて
为何形影不见
追いかけていた守るべきもの
奋力追赶着应当守护的事物
There's a sunshine in my mind
阳光至始至终都在我心底里
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
照亮明天的阳光无限延伸
目の前に広がるヒカリの先へ
向着展现眼前的光明前路
未来の
Sunshine未来的阳光
輝く
Sunshine耀眼的阳光
You know it's hard,just take a chance.
你知道难以达成只是想去尝试一番
信じて
相信吧
明日も晴れるかな?
明天也会放晴吗?
ほんの些細なことに何度も躊躇ったり
常因些微不足道的事情踌躇不前
誰かのその言葉いつも気にして
总是很在意某人说过的话
そんな弱い僕でも「いつか必ずきっと!」
如此脆弱的我亦坚信「早日必定成功!」
強がり?それも負け惜しみ?
这是逞强还是不服输?
僕の夢は何だったのか
我的梦想实为何物
大事なことも忘れて
竟忘了如此重要的事
目の前にある守るべきもの
应当守护的事物就在眼前
There's a sunshine in my mind
阳光至始至终都在我心底里
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
照亮明天的阳光无限延伸
目の前に広がるヒカリの先へ
向着展现眼前的光明前路
未来のSunshine
未来的阳光
輝くSunshine
耀眼的阳光
You know it's hard,just take a chance.
你知道难以达成只是想去尝试一番
信じて
相信吧
明日も晴れるかな?
明天也会放晴吗?
Rain's got me now
此刻雨水纷飞
I guess I'm waiting for that Sunshine
我推测我所等待的就是这缕阳光
Why's It only shine in my mind
为什么它只在我心中闪烁
I guess I'm waiting for that Sunshine
我推测我所等待的就是这缕阳光
Why's It only shine in my mind
为什么它只在我心中闪烁
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
照亮明天的阳光无限延伸
目の前に広がるヒカリの先へ
向着展现眼前的光明前路
未来のSunshine
未来的阳光
輝くSunshine
耀眼的阳光
You know it's hard,just take a chance.
你知道难以达成只是想去尝试一番
信じて
相信吧
明日も晴れるかな?
明天也会放晴吗?