아직 넌 헤매고 있어
你依旧在徘徊
아마도 외로웠던 거야
或许也曾孤单寂寞
밤하늘 가득 멀게만
充斥夜空 那看起来
보였던 곳을 너무 원했나봐
遥不可及的所在 也许是太过渴望
시간이 지나갈수록
随着时间的流逝
내가 널 닮아갈수록
我与你越发相像
난 그대 슬픈 눈빛을 보네
我看见你悲伤的目光
Don't know why you treat me so bad
That's what I need to know
모두 사라져버린 건 아니잖아
并非所有都彻底消失
이젠 this time is real
现在 这时光is real
No one can deny
세상 가운데 살아 숨쉬는 곳
渴望这世间的一处栖身之所
꿈꿔왔다면 내가 주게 해줘
若你渴望 那就让我来给予
그리워하던 모습 그대로
正如你所描绘的那个模样
그대의 허락도 없이
未经你的允许
난 이렇게 변해버렸어
我就这样 改变了一切
한결같은 그 아픔도
那一直以来的痛苦
모두 사라질 바에야 잊어줘
也全都会消失啊 就请忘记吧
목소리 듣지 않아도
就算听不见声音
지금 보이지 않아도
现在看不见身影
또 다른 세상의 끝쯤에서
在另一个世界的尽头
타인의 모습이라도 널 찾아낼 거야
就算换了一副模样 也会找到你
이런 맘이라면 할 수 있어
若凭借这颗心 我能够做到
이젠 this time is real
现在 这时光is real
No one can deny
눈부신 사막의 높은 곳으로
攀上那耀眼沙漠的高地
꿈꿔왔다면 함께 있게 해줘
若一直期盼 就请让我陪伴你
오직 너만을 위해 지금 이렇게
只为了你一人 现在 就这样
약한 듯 살아가는 것만으로도
光是要活下去都感觉力不从心
내일은 그렇게 또 변할 수 있는 건가봐
而明天 也许又会变成不一样的情景
Loving you and make it still
너와 내가 찾던 그곳에서
在你我曾经发现的地方
머물러 있을 테니
就停留在那里
이젠 this time is real
现在 这时光is real
No one can deny
세상 가운데 살아 숨쉬는 곳
渴望这世间的一处栖身之所
꿈꿔왔다면 내가 주게 해줘
若你渴望 那就让我来给予
그리워하던 모습 그대로
正如你所描绘的那个模样
이젠 this time is real
现在 这时光is real
No one can deny
눈부신 사막의 높은 곳으로
攀上那耀眼沙漠的高地
꿈꿔왔다면 함께 있게 해줘
若一直期盼 就请让我陪伴你
오직 너만을 위해 지금 이렇게
只为了你一人 现在 就这样