웃고 있는 그 표정 너머에
露着笑容的表情那头
진심까지 꿰뚫어 볼 순 없어요
连真心都看不透
그저 따라서 웃으면 그만
只不过跟着一起笑罢了
누군가 힌트를 적어 놨어도
就算别人给我写下提示
너무 작아서 읽을 수가 없어요
也因为太小而读不出来
차근차근히 푸는 수밖에
只能仔仔细细地去解读
그렇다 해도 안경을 쓰지는 않으려고요
可即使那样 我也不打算把眼镜戴上
하루 온종일 눈을 뜨면
当一整天睁着眼睛
당장 보이는 것만
光眼前发生的事情
보고 살기도 바쁜데
都来不及一一细看
나는 지금도 충분히 피곤해
我现在仍旧非常疲惫
까만 속마음까지 보고 싶지 않아
不想看到那漆黑的内心深处
나는 안 그래도 충분히 피곤해
即使不那样我也依然疲惫不堪
더 작은 글씨까지 읽고 싶지 않아
不想去阅读更小的字迹
공들여 감춰놓은 약점을
费尽心思掩盖的弱点
짓궂게 찾아내고 싶진 않아요
不想去厌烦地找出来
그저 적당히 속으면 그만
只不过适当地被骗罢了
무지개 뒤편엔 뭐가 있는지
彩虹背后有什么东西
너무 멀어서 보이지가 않아요
离得太远我看不到
대단한 걸 상상할 수밖에
了不起的事情只能靠想象
그렇다 해도 안경을 쓰지는 않으려고요
可即使那样做了 也还是不打算把眼镜戴上
속고 속이고 그러다 또 믿고
欺骗了又被骗 如此下去又再次相信
상상을 하고 실망하기도 바쁜데
想象过后又忙于失望
나는 지금도 충분히 피곤해
我现在仍旧非常疲惫
누구의 흠까지 궁금하지 않아
不想去好奇谁的毛病
나는 지금도 충분히 피곤해
我现在仍旧非常疲惫
좀 더 멀리까지 보고 싶지 않아
不想看得更远
나는 지금도 충분히 피곤해
我现在仍旧非常疲惫
무거운 안경까지 쓰지 않을 거야
不会去戴上那沉重的眼镜
나는 안 그래도 충분히 피곤해
就算不那样我也依然疲惫不堪
더 각진 안경까지 쓰지 않을 거야
不会去戴上那更有棱角的眼镜