夜が明ける前に旅立とう
在太阳升起前踏上旅程
まだ见ぬ明日を迎えにいこう
去迎接未知的明天
そう决めたこと悔いはない
从来没有因为这个决定而后悔
Oh I know what I'm supposed to do
我知道我应该这样
どんな试练が待ち受けていようと
无论前方有多少艰难险阻
高鸣る鼓动 止められはしない
都无法阻止那颗热血沸腾的心
目指す场所はただひとつ
目标只有一处
Fly to the light
向光亮处飞去
たたかいの果てに得た绊
同生共死后结下的羁绊
谁にも伤つけさせはしない
不会让任何人再受伤害
握りしめた手 开けば
张开紧握的双拳
こに力が宿る
那里已汇聚了力量
さあ始めよう
出发吧
新しい世界が呼んでいる
新的世界在呼唤着我们
ほら见てごらん
远望远方
いくつの海 隔てていたとしても
即便还相隔着几个大洋
いつだって支えている
无论何时我们都会同心协力
恐れずに前へ 忘れないで
勇往直前吧千万别忘记
We fight together
我们一起战斗
风を受け鸟がはばたく
鸟儿迎着强风展翅高飞
あの虹をくぐった先には
在穿越彩虹所抵达之地
希望という花が咲く
绽放着名为希望的花
The flowers will never die
永远不会凋谢
まっすぐに伸びていくその想い
那份笔直向前延伸的思念
心にしまい込んだままじゃ
一味按捺于心里头的话
穷屈すぎはしないかい
未免太拘束了吧
Fly to the light
向光亮处飞去
伪りで何が守れる
虚伪又能保护什么
膝をつくことは耻ではない
经受不住而倒地绝非耻辱
立ち上がるさ 何度でも
无论几遍都能重新站起来
きっとまた会えるから
我们必定会再会
さあ始めよう
那启程吧
新しい世界が呼んでいる
崭新的世界在呼唤我们
ほら见てごらん
你瞧 对吧
いくつの海 隔てていたとしても
哪怕千支海流将我们远远隔离
いつだって支えている
你我都总是互相呼应
恐れずに前へ 忘れないで
勇往直前吧千万别忘记
We fight together
我们一起战斗
秽したことはない
毫无一丝污点斑渍
あの日 见上げた
那天我们仰望的
どこまでも高く広い空
浩瀚无际的苍穹
ずいぶんと远くまで来た
漫漫长路闯荡至今
それぞれの誓いを胸に
彼此怀着各自的誓言
迷いなどない
绝无迷惘
背负うものがある
只因皆有所背负
阳が升り
日阳高升
悲しみさえ等しく照らす
将所有悲伤也一并照亮
信じてるんだ
我们坚信
いつかひとつに繋がる未来を
大家的未来最终必将维系一起
一绪に见つけにいこう
让我们一起追寻吧
君の代わりはいない
没有人可以代替你
忘れないで
千万别忘记
We fight together
我们一起战斗
Life goes on
生活在继续
Life goes on
生活在继续
Life goes on
生活在继续
Life goes on
生活在继续
Life goes on
生活在继续
Life goes on
生活在继续
忘れないで
千万别忘记
We fight together
我们一起战斗