舞い上がれ 咲く花びら
漫天飞舞吧 绽放的花瓣
つかまえて 夢のかけら
用力握紧吧 梦想的碎片
君が願う未来にそう
你所期待的未来
春はやってくる
定会迎来明媚春天
夕焼けの下 ブランコにのった
晚霞辉映下 坐在秋千上
ふたつの影 空と混ざってゆく
两道身影 渐渐融进天空
勢いつけ 高くなるほどに
趁势将秋千高高扬起
幸せもほら 駆け上がる
幸福也随之不断攀升
ありふれた日々
日常平淡而温暖
素直になれないところだけ妙に
我们只有在不够坦率这一点上
似てしまった僕ら
奇妙地相似
伝えたい言葉
想说的话
秘密のままで 見上げた空
还秘密地藏在心里 仰望无垠的天空
風よ吹け 世界を染めて
愿清风吹拂 渲染整个世界
輝いて 君の笑顔
愿你的笑容 闪耀夺目的光辉
恐れないで
不要害怕
その両手いっぱいに抱えた宇宙へ
飞向你一直环抱在怀中的宇宙
舞い上がれ 咲く花びら
漫天飞舞吧 绽放的花瓣
つかまえて 夢のかけら
用力握紧吧 梦想的碎片
君が願う未来へと漕ぎ出して
向着你期待的未来勇敢起航吧
喧嘩した日も落ち込んでた日も
吵架的日子也好 消沉的日子也好
行ったり来たり 軋む鎖の音
行人来来往往 门锁声咔哒咔哒
どんな時でもここに詰まってる
无论何时 微不足道的日常故事
ちいさな日々の物語
都在这里一点点积攒
嘘をつくのが上手くないくせに
明明就不擅长说谎
バレると膨れてさ
暴露了却还要生气
5時半のチャイム
5点半的下课铃
どこからともなく
不知从何传来
甘いシチューのにおい
炖菜香甜的气息
誰よりも遠い場所へ進み出せ
向着比谁都遥远的地方前进吧
君の背中
留下你的背影
ためらわないで
不要犹豫
明日の失敗に流れる涙
即使可能会为明天的失败流泪
舞い上がれ 咲く花びら
漫天飞舞吧 绽放的花瓣
揺れながら 迷いながら
在动摇之中 在迷茫之中
君は君の未来へと翔け出して
也要向着你的未来展翅翱翔
風よ吹け
愿清风吹拂
黄昏にのびた影が
黄昏时分 拉长的身影
僕の背を追い抜いてゆく
逐渐从我身后赶超而来
茜色の横顔が一瞬 大人に見えた
那张映着茜色的侧脸 一瞬间看起来像个大人了
風よ吹け 世界を染めて
愿清风吹拂 渲染整个世界
輝いて 君の笑顔
愿你的笑容 闪耀夺目的光辉
恐れないで
不要害怕
その両手いっぱいに抱えた宇宙へ
飞向你一直环抱在怀中的宇宙
いつだって どこにいたって
无论何时 无论何地
君が描く 夢を想うよ
都不要忘记 你描绘的梦想
さあ漕ぎ出して空高く羽ばたいて
来吧 勇敢起航 向着天空振翅高飞吧