何から話せばいい
从哪里说起才好呢
長い長い our story
我们间长长的故事
最後になりそうだね
这份爱将走到尽头
ありがとう愛してた
谢谢你 我曾爱过
何が愛か知らない
不知爱为何物的我们
だから二人で愛を作ったんだ
以自己的方式创造爱
これでいいのかなんて
这样真的好吗
私に聞かないでよね
问我也不会有答案
Yeah we are always high
惹かれあってた
我们曾为彼此着迷
あなたがピーターで
你若扮演彼得潘
私がウェンディを演じた
我则是你的温蒂
そばにいる事にも慣れ
我习惯了身边有你
いない事にも慣れてた
也习惯了你的不在
ねぇ君が好きって again and again
说我喜欢你 again and again
また離れて again and again
分分合合 again and again
また戻るの again and again
反反复复 again and again
狂わせた時計と壊れたコンパスが
让人抓狂的钟 坏掉的指南针
私たちを大人にさせない
请不要催着我们长大
繰り返してる最後のキス あぁ
最后的吻留恋不舍
まだここにいる we never never grow up
我还留在原地 we never never grow up
We are never never grow up
二人とも気付いてはいたけど
虽然我们都已意识到
歪み始めていた love
爱已开始扭曲
君の目を見てわかっちゃった
看着你的眼睛 我就明白了一切
ねえなんなんだよわかってくれよ
你说 这算怎么回事
とか決して
为什么就不明白我的心
そんな荒い気持ちじゃない
并没有这样的声嘶力竭
君のさよならが重い言葉に
你的那声再见
聞こえなくなったんだよ
已不再让我感到沉重
こんな事言いたくない
这些话我本不想说出口
けど君しか知らないからさ
但是只有你能懂
行かないでって again and again
求你不要离开 again and again
もう消えてって again and again
要你消失在我眼前 again and again
愛してるって again and again
告诉你我爱你 again and again
狂わせた時計と壊れたコンパスが
让人抓狂的钟 坏掉的指南针
私たちを大人にさせない
请不要催着我们长大
繰り返してる最後のキス あぁ
最后的吻留恋不舍
まだここにいる we never never grow up
我还留在原地 we never never grow up
長かったね愛してたよね
我们爱了这么久
もう終わりにしよう
是时候结束了
(長かったね愛してたよね
(我们爱了这么久
もう終わりにしよう)
是时候结束了)
We are never growing up
過ぎ去ってく日々たちを
过去的时光
忘れたわけじゃない
我不会忘记
消したいわけじゃない
也并不想抹去
いつかはこんなにも悲しい夜が
一开始我就知道
来ることなんか
如此悲伤的夜晚
最初からわかってた
终有到来的一日
いつもとは違うほんとのほんとの
不同以往的小打小闹 这次就真的分开吧
さよならをしよう月が綺麗だね
月色真美
Never grow up
君を失いたい
我愿就此失去你
Never grow up