何処に行けばいい 貴方と離れて
离开你 我不知要去向何方
今は過ぎ去った 時間に問い掛けて
现在 只能无数次的质问逝去的时光
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
在漫漫长夜里 我望断旅之梦幻
異国の空見つめて 孤独を抱きしめた
看着异国的天空 我怀着无尽的孤独
流れる涙を 時間の風に重ねて
流下的泪水 在时代的风中重叠在一起
終わらない貴女の 吐息を感じて
感受着你永无停止的叹息
Dry your tears with love
用爱拭干你的泪
Dry your tears with love
用爱拭干你的泪
Loneliness your silent whisper
孤寂的你 无声私语
Fills a river of tears through the night
彻夜汇成泪之长河
Memory you never let me cry
记忆中 你从未让我哭泣
And you, You never said goodbye
也从没有说过再见
Sometimes our tears blinded the love
有时我们的泪水蒙蔽了爱
We lost our dreams along the way
沿途上失落了我们的梦想
But I never thought you'd trade your soul to the fates
但我从未想过你以灵魂与命运交易
Never thought you'd leave me alone
未曾料想你会离我而去
Time through the rain has set me free
雨中穿越的时光放任我自由
Sands of time will keep your memory
光阴的流沙将保存你的记忆
Love ever lasting fades away
爱永远消褪
Alive within your beatless heart
只在你已死的心中停留
Dry your tears with love
用爱拭干你的泪
Dry your tears with love
用爱拭干你的泪
流れる涙を 時代の風に重ねて
流下的眼泪 在时代的风中飞
終わらない悲しみを青い薔薇に変えて
永无止尽的悲伤 幻化成青蓝色的玫瑰
Dry your tears with love
用爱拭干你的泪
Dry your tears with love
用爱拭干你的泪
流れる涙を 時間の風に重ねて
流下的泪水 在时代的风中重叠在一起
終わらない貴女の吐息を感じて
感受着你永无停止的叹息
Dry your tears with love
用爱拭干你的泪
Dry your tears with love
用爱拭干你的泪
Dry your tears with love
用爱拭干你的泪
Dry your tears with love
用爱拭干你的泪