오랫동안 어깨를 누르던 무거운 짐을 내려놓고
放下长期以来肩上的担子
시원한 기지개를 펴는 사람처럼
好像痛快的伸了个懒腰
너는 나의 사랑 내려놓고 홀가분한 마음으로
你轻松的放下我的爱
바람의 한숨 쉬고 날아가겠지
风叹息着吹过
파란 저 하늘빛에 물들은 채로
蓝色天空下
불어오는 바람에 흩날려
在风中飘扬着
봄 햇살 맞으며 춤추는 하얀 꽃잎처럼
就像春天阳光里跳着舞的白色花瓣
너는 그렇게 날아간 것 같아
你就像那样飞走
조용히 날으는 아지랑이의 물결처럼
安静地飞走 就像河影的波纹
너는 그렇게 날아간 것 같아
你也像那样飞走
너에게는 내려놓고 싶던 내가 없어 정말 편안한지
毫无留恋地 离开我真的很好
남겨진 내게 미안하진 않은지
对剩下的我一句抱歉也没有
파란 저 하늘빛에 물 들은 채로
蓝色的天空下
불어오는 가벼운 바람에
吹过的微风
살짝 흔들리는 어린 연두 빛 나뭇잎과
微微吹动的嫩绿的树叶和
나들이 가는 기쁜 연인들의
路上的愉快恋人们的
부드러운 웃음소리 가득한 어느 오후
软软的笑声充满那个午后
잠시 우리의 생각에 잠기며
暂时涌来的睡意
봄 햇살 맞으며 춤추는 하얀 꽃잎처럼
就像春日阳光下跳着舞的白色花瓣
너는 그렇게 날아간 것 같아
你就像那样飞走
바람이 만드는 오후 한가운데 서서
有风的那个正午
잠시 우리의 생각에 잠기며
我们的睡意涌来