짧지 않은 삶을 공유했지 너와 나
是在共享着并不短暂的人生吧 你和我
어느새 성숙해진 우리 마음과
不知不觉变得成熟的 我们的心以及
애인 아닌 가족 같은 너와 나의 사이
并不像恋人而是如家人般的 我们的关系
이젠 뭐를 해도 이미 해본 기분이야
现在不管做什么都是已经尝试过了的心情呀
이젠 우린 답이 짧아진 사이
现在我们的答案 是缩短了的距离
느껴지는 마음의 무게의 차이
感受到内心 重量的差异
끝을 암시하는 너와 내 침묵에
你和我的沉默里暗示着结局
미지근한 우리의 밤
我们之间不冷不热的夜晚
기대치가 높았었던 너와
曾经对于期望有太高
이미 많이 지쳐버린 내가
现在已经疲惫不堪的我
다른 모습일까 서로를 조금만 더
这是我们的另一面吗 若是彼此
이해하긴 했다면
能够再多一点理解对方的话
사랑을 노력한다는 건
努力去爱
이미 사랑이 아닌 걸
却发现这已经不是爱情了
설렘이 빠진 사랑에게
陷入悸动的爱情里
남는 건 결국 정뿐인 걸
往往最终剩下的只有情谊罢了
사랑해
我爱你
아직도 (Girl)
至今也(女孩)
널 사랑해
我爱你
I’m still in love with you girl
我始终爱着你 女孩
I’m still in love with you
我始终爱着你 女孩
(Yeh ye ye ye)
각자의 삶을 살다
彼此过着各自的人生
만나러 가는 길에
在去往见面的路上
이미 숨이 너무 가빠
我已经呼吸急促了
보고 싶었어도 막상 보면
就算想要见到 若是真的见到了
서로가 이를 갈기 바빠
彼此也在不停忙碌着
뒤집은 너의 핸드폰에 연락 온 게
翻着你手机里 联络过的人
누군데 안 받아 물어보면
若是问的话谁也不回答
아무도 아니라며 아무렇지 않게
什么都否认 若无其事般
비밀이 하나 더 쌓여
将秘密更多地堆积起来
걱정이 의심 같고
难道担忧如疑心一样
설마가 진짜가 돼서 서로 집착해
真的成为了现实吗 彼此就算争执着
오해를 풀어줄 힘도 없어
也连消除误会的力气都没了
그냥 미안하다 대답만 해
只是一个劲儿地道着歉
눈치채기 전에 천천히 멀어진
在察觉之前 我们已经渐渐地疏远了
너와 나의 거리 땜에
因为你和我的距离
이젠 소릴 질러야만
现在 只能大声呼喊
서로에게 전달이 돼
才能传达给彼此
God girl
우리 어떡해
我们该怎么办
사랑을 노력한다는 건
努力去爱
이미 사랑이 아닌 걸
却发现这已经不是爱情了
설렘이 빠진 사랑에게
陷入悸动的爱情里
남는 건 결국 정뿐인 걸
往往最终剩下的只有情谊罢了
사랑해
我爱你
아직도 (Girl)
至今也(女孩)
널 사랑해
我爱你
I’m still in love with you girl
我始终爱着你 女孩
I’m still in love with you
我始终爱着你
(Yeh ye ye ye)
(Yeh ye ye ye)
서로에게 조금이라도
哪怕是给彼此
(이라도)
(哪怕)
정을 남긴 상태라서
留下一些情谊
우리 모습 그냥 이렇게
我们的模样 就这样
(이렇게)
(这样)
아름답게 남기고파
想要留下美好的模样
미련 같은 시련이라면
若这是一场愚蠢的考验
(사랑한)
(我爱的)
대가로 참을 거야
作为代价我会忍耐的
나 밖에 몰랐었던 너니까
因为曾经只在乎我的你
(너니까)
(因为你)
너 밖에 몰랐었던 나니까
因为曾经只在乎你的我
사랑을 노력한다는 건
努力去爱
이미 사랑이 아닌 걸
却发现这已经不是爱情了
설렘이 빠진 사랑에게
陷入悸动的爱情里
남는 건 결국 정뿐인 걸
往往最终剩下的只有情谊罢了
사랑해
我爱你
Good bye my love good bye
永别了 我的爱
Good bye my love good bye
永别了 我的爱
Good bye my love good bye
永别了 我的爱
Good bye good bye
再见 再见
Good bye my love good bye
永别了 我的爱
Good bye my love good bye
永别了 我的爱
Good bye my love good bye
永别了 我的爱
Good bye good bye
再见 再见