die Ruinenstadt ist immer noch schön
废弃之墟 依旧美丽
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直等待着你归来的那天
in der Hand ein Vergissmeinnicht
我将勿忘我紧握在此手之中
It might be just like a bird in the cage
仿佛就像那笼中之鸟一般
How could I reach to your heart
究竟如何才能触碰你的内心
I need you to be stronger than anyone
我希望你比任何人都坚强
I release my soul so you feel my song
我放开我的灵魂让你感受我的歌声
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴就是我的泪水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
风儿就是我的呼吸与道白
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝叶就是我的双手
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
只因我已将此身融入根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
当融雪的季节来临之时
werde ich wach und singe ein Lied
我睁开双眸放声歌唱
das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben
而你所给予的勿忘我
hast ist hier
就在这里
erinnerst du dich noch?
你是否还记得?
erinnerst du dich noch
你是否还记得
an dein Wort Das du mir gegeben hast?
那时与我所定下的约定?
erinnerst du dich noch?
你是否还记得?
erinnerst du dich noch
你是否还记得
an den Tag Andem du mir...? 与我共度的那段时光...?
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
当勿忘我盛开之季
singe ich ein Lied
我放声歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
就在此季节之中
rufe ich dich
我呼唤着你
It could be the whole of the problem, change your body
这仿佛就像是能让你脱胎换骨般的问题
I need you to be stronger than anyone
我希望你比任何人都坚强
I release my soul so you feel my breath
我放开我的灵魂让你感受我的气息
Feel my move
感受我的心跳
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴就是我的泪水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
风儿就是我的呼吸与道白
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝叶就是我的双手
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
只因我已将此身融入根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
当融雪的季节来临之时
werde ich wach und singe ein Lied
我睁开双眸放声歌唱
das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben
而你所给予的勿忘我
hast ist hier
就在这里