漫画の主人公のあいつは言った
那个漫画的主角这么说了
「僕がお前を守るから」ってさ
「我会保护你的」
本当かっこいいよな主人公ってさ
所谓主角真的是相当帅气啊
僕といえばただ逃げ出すだけの村人Bくらいかな
我的话呢 应该就只是个一味逃跑的村民B吧
嫌な颜一つせず笑って影では泣いて
完全不露出厌烦神情地笑着 虽会暗自落泪
戦った 救った
仍不断战斗 拯救无数
あいつはみんなの人気者だったヒーローだった当たり前
那个人是大家的中心 是大家的英雄 这是理所当然的
僕といえばただ主人公にすがって頼る
我的话呢 应该就只是个一味依赖主角的
村人Cくらいかな
村民C之类的吧
ただ朝待ってた 何もせず僕は1人ベットの上で
徒然等待着天明 什么也不做地独自坐在床边
1杯のスープを飲みながら
喝着手中那碗汤
テレビの前でまた同じようなニュースを见ながら
又在电视机前无神地看着相去无几的新闻
またいつもの平和を待っていたんだ
又在等待一如既往的和平
ひとつだけひとつだけひとつだけひとつだけ
一个也好 一个也好 一个也好 一个也好
僕がここにいる証明を
拜托给我一个确实存在于此的证明
僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか
唯有我能 唯有我能 唯有我能 唯有我能
出来ないことの証明を
拜托给我一个唯有我能做到的证明
君だって 同じだって 誰だって 待ってるって
即便是你 也是一样的 无论是谁 都在等待
僕だって それが何か 分からないから 歌ってんだろ
即便是我 正因为不明白那究竟是什么 才会唱着歌的吧
当たり前だと 思っていた 明日が来ることも飽きていた
我已经受够了 觉得明天会理所当然地到来这种事
面倒なこと嫌いだったシンプルで良かった
不想理会麻烦事 简简单单的多好
でも何故か部屋にあるギターだけは
然而为何唯有房里摆着的那把吉他
捨てられなかった
无论如何都丢不了
少しだけ少しだけ少しだけ少しだけ
一点就好 一点就好 一点就好 一点就好
1畳でも居場所が欲しかった
就算仅有一叠的空间也想要一个归属
僕だけが 僕だけが 僕だけが 僕だけが
好希望我 好希望我 好希望我 好希望我
誰かの1番でありたかった
能成为谁心中最重要的人
変わらないよ 変わらないよ
没望改变的啊 没望改变的啊
変わらないよ 変わらないよ
没法改变的啊 没法改变的啊
やっぱ僕はこんな僕だからさ
果然就是这样的我才会如此吧
少しだけ少しだけ少しだけ少しだけ
一点就好 一点就好 一点就好 一点就好
1畳でも居場所が欲しかった
就算仅有一叠的空间也想要一个归属
ひとつだけひとつだけひとつだけひとつだけ
一个也好 一个也好 一个也好 一个也好
僕がここにいる証明を
拜托给我一个确实存在于此的证明
僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか
唯有我能 唯有我能 唯有我能 唯有我能
出来ないことの証明を
拜托给我一个唯有我能做到的证明
僕だから 僕だから 僕だから こんな僕だけどさ
正因为是我 正因为是我 正因为是我 虽是这样的我
愛しておくれよ
也请爱着我吧
許しておくれよ
也请原谅我吧