目を閉じて 何も見えず
闭上双眼 万物皆不见
哀しくて目を開ければ
若是黯然地将双眼睁开
荒野に向かう道より 他に見えるものはなし
前方的道路通向荒野
嗚ゝ 砕け散る宿命(さだめ)の星たちよ
啊 破碎散落的命运之星啊
せめて密(ひそ)やかに この身を照せよ
至少寂静地 照在我身上吧
我は行く 蒼白(あおじろ)き頬のままで
我将启程 脸颊上洒满银白星光
我は行く さらば昴よ
我将启程 辞别吧金牛星
呼吸をすれば胸の中 こがらしは吠き続ける
伴随着呼吸胸中吸入阵阵寒气 秋风呼啸不停
されど我が胸は熱く 夢を追い続けるなり
然而我的心中如火炽热 让我不断追寻着梦想
嗚ゝ さんざめく 名も無き星たちよ
啊 璀璨群星 纵使无名
せめて鮮やかに その身を終われよ
也要闪耀光明 直至生命燃尽
我も行く 心の命ずるままに
我也将启程 朝着心的指引前行
我も行く さらば昴よ
我将启程 辞别吧金牛星
嗚ゝ いつの日か誰かがこの道を
啊 不知何日谁曾走过这条路
嗚ゝ いつの日か誰かがこの道を
啊 有朝一日谁会走向这条路
我は行く 蒼白き頬のままで
我将启程 脸颊上洒满银白星光
我は行く さらば昴よ
我将启程 辞别吧金牛星
我は行く さらば昴よ
我将启程 再会吧金牛星