It's been a shining star
It's been a blue sky
Gonna tell you something about my story
It's been a long time
We've been together through
Thick and thin and
We won't desert each other now
날 밀어냈지 더 미련 없이
你将我推开 不再有留恋
만남 후엔 헤어짐이야
相逢后就是分离
그렇게 너를 보내야겠지
那么我是时候送走你
Set you free 이젠 자유롭길
Set you free 现在能够自由
차갑게 식은 공기엔
在冰冷的空气之中
너의 빈자리만 남아 덩그러니
只剩下你孤零零的空位
애초에 너무도 넓은 바다에
最初在广阔的大海中
서로를 알게 되었잖아 ay
彼此得以相遇相知 ay
거친 파도에
翻涌的波涛中
잠깐 쉬었다 간 거로 만족할게
暂时休息一下就能够满足
이 노랜 from my story
这首歌 from my story
언젠가 이 자리에
总有一天这位置上
내가 있기를
会有我
네가 있기를
也会有你
지금은 너의 갈 길을 가
现在走上你的道路吧
우린 결국 헤어졌지
结果我们还是分开了
서로 다른 길을 걸었지
彼此走上了不同的路
시간이 우리를 감싸고
时间却将我们包容着
서로를 다시 찾았지
彼此重新找到了对方
먼 길을 돌아서 왔지만
虽然从坎坷中走过来
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我们注定要再次相见
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我们注定要再次相见
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我们注定要再次相见
미련했지
有过留恋
널 미워했지
也有过怨恨
의심은 날 지치게 만들고
多疑使我感到疲惫
약한 마음의 눈을 멀게 했지
脆弱的心令我盲目
Destiny makes me cry
Destiny makes me smile
고장 난 나침반은 돌고 돌아
出了故障的指南针在旋转
길을 잃을 듯이 혼란해
混乱得迷失了方向
짙어지는 추억 다시 흐려지는 기억
愈发浓烈的回忆却又再次模糊
비가 내린 들판 위에
下过雨的田野里
꽃 한 송이 피우기를
再采一朵鲜花吧
우린 결국 헤어졌지
结果我们还是分开了
서로 다른 길을 걸었지
彼此走上了不同的路
시간이 우리를 감싸고
时间却将我们包容着
서로를 다시 찾았지
彼此重新找到了对方
먼 길을 돌아서 왔지만
虽然从坎坷中走过来
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我们注定要再次相见
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我们注定要再次相见
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我们注定要再次相见
It's been a long time
We've been together through
Thick and thin and
We won't desert each other now