悲しみに囚われたくはない
不愿被悲伤所囚困
俯いた場所に
不愿在倒下的地方
涙を落として行きたくない
落下泪水
運命を振りほどいて
不愿屈服于命运
走り出せるはずなんだ
我还能继续奔跑
願いは叶うはずなんだ
愿望一定会实现
叩き潰せ 昨日の葛藤
击碎昨日的纠葛
Cry for the future from the edge of darkness
向かい風を乗取って
掌控迎面而来的狂风
嵐の先は見えなくたって
即便暴风雨遮蔽视线
もう道は選べない勝ち残れ
已经无路可选 那就杀出重围
迷いはいつも
迷惘总会
愛情と怒りを秤にかける
将爱与怒置于天秤的两端
さあ立ち上がるんだもう一度
再一次站起来 迎难而上吧
今 君はその刃を
现在 你手中的刀刃
何処へ振り下ろす?
将挥向何处
優しさと馴れ合いたくはない
不愿再佯装温柔
手が届いたって救えるものは
即使守护之物就近在眼前
そんな多くない
我却无法将他们尽数拯救
足を前に動かすんだ
但我仍会让双腿继续向前
陽のあたる場所にきっと
相信一定能够抵达
辿り着けるはずなんだ
那阳光普照的地方
笑い会えるはずなんだ
一定能够笑着再会
僕らは進む闇を砕いて
我们仍将奋勇前进 粉碎黑暗
Cry for the future from the edge of darkness
何を叫び泣いたって
无论如何哭泣呐喊
淀んだ世界の嘆きに染まる
都必会染上这浑浊世界的叹息
もう返れない 愛の春
再也回不到那个充满爱的温暖春天
記憶が吹雪に凍る失くしたものは
记忆在漫天飞雪中冰封冻结
ねえ 戻らないんだ何一つ
失去了的一切再也无法复还
投げ捨てたい
就连曾经竭力
と思っていた弱さだって
想要舍弃的软弱
君の手を離さない
也依旧如影随形
最後の鎖になっていた
化为最后的枷锁
Cry for the future from the edge of darkness
走り続けるんだって
我仍会继续向前奔跑
嵐の先は見えなくたって
即便暴风雨遮蔽视线
もう道は選べない 勝ち残れ
已经无路可选 那就杀出重围
迷いは君の感情に自由
迷惘会让你的感情
と言う痛みを触れる
接触到名为自由的痛楚
さあ 立ち上がるんだ何度でも
无数次站起来 迎难而上吧
今君が行く大地に
此刻你将前往的那片大地
雪は降り積もる
皑皑白雪纷扬而下
ただ白い未来
纯白的未来随之映入眼帘