スカートに隠すのは 繋いだ手と手
藏在裙子下的 是我们紧紧相牵的手
放課後のチャイム
放学后的钟声
伏せた睫毛 あなたはわたしの全て
下垂的睫毛 你即是我的全世界
カーテンの影になって そっとキスした
于窗帘的光影之后 轻吻
確かめるように
只是为了确认
頬に触れた 秘密は言葉にしないで
彼此脸颊相触 请别说出这个秘密哟
白いシャツと 留めたボタン
纯白的衬衫 系紧的纽扣
縛られる この感情は
牵挂着彼此 这份情感
あなたのこと あたしのこと 押しつぶす
关于你和我的一切 全数击碎
世界がふたりを無視するように
但愿这世界能无视你我的存在
お願いするの お願いするの
拜托 拜托啦
あなたはわたしで僕は君だ
你即是我 我亦是你
夜の合間に ねぇ、逃げてしまおうか
于深夜 呐 不如我们逃开吧 远远地…
耳元で囁いた 僕らの弱さ
在耳畔轻语 你我的脆弱之处
解いたリボン
松开的缎带
柔らかな肌 秘密は言葉にしないで
白皙柔软的肌肤 请别说出那个秘密哟
愛してても なじるように
即使爱你情深意切 好似很了解你
切りつける 視線はナイフ
也无情挥下 如刀的眼神
噛んだくちびる 滲んだ血を舐めあった
紧咬双唇 痛苦地舔舐着 渗出的鲜血…
世界がふたりを遠ざけても
即使整个世界妄想分隔你我
ほつれた糸は 縺れ合うまま
这份脆弱的羁绊 仍难以动摇
僕らは重なる鏡のように
宛如我们叠放镜子一般
夜の静寂に ねぇ、消えてしまおうか
夜深静谧时分 呐 不如我们消失吧 就这样…
世界がふたりを無視するように
但愿这世界能无视你我的存在
お願いするの お願いするの
拜托 拜托啦
あなたはわたしで僕は君だ
你即是我 我亦是你
夜の合間に ねぇ、逃げてしまおうか
于深夜 呐 不如我们逃开吧 远远地…