That's why you make me
这就是为什么你让我
feel so free and peaceful
感到如此的自由和宁静
全てが生まれ変わってく
所有一切仿若重生
あなたから どれだけを 得たでしょう
究竟能从你身上得到多少(美好)呢?
泣くのを堪えずに 居られる場所
在连哭泣都无法忍受的地方
出逢えて よかった
能与你相遇真是太好了
ありがとう、このこころ
谢谢你 打从心底
ひとりぼっちと 思っていた
本以为会孤独一人
その胸に 抱かれたとき
在被你拥进胸膛时
同じ鼓動(おと)が 聴こえた
听得见两人相同的心跳
その全部が いとしいから
因为所有一切都令人爱恋
弱いところもみせて
所以脆弱的地方也让我知晓吧
理由はない I see truth in your eyes
没有理由 我在你的眼睛看到真相
だってこんなに伝わるの
因为是这般地传达给我
Evervtime you kiss on my lips
Evervtime你吻我的嘴唇
小指から 甘く痺れて
自小指开始甜美的酥麻
薬じゃ治せない 痛みさえも 癒してくれた
连除了药无法治疗的疼痛也能被你治愈
ありがとう、うれしいよ
谢谢你 我好高兴唷
永久に きっと 変わらずに
天长地久亦不改变
笑って 隣に居てよ
笑著待在我身旁吧
孤独はいらないよ、もう
已经不需要孤独了
ちいさな しあわせを
微小的幸福
壊さぬよう 見失わないように
不要让其毁坏 也不要任其消逝
あなた以上は いらない
除你之外谁都不要
最後の恋になるから
这会是最后一次的恋爱
Cause I love you Every part ot you
因为我爱你 Every part ot you
永久にきっと 変わらずに
天长地久亦不改变
守って 隣に居てよ
在我身旁让我守护你
孤独にさせないよ、そう
不会放你一人孤独 是的
All I know is you're the only one
我所知道的是,你是唯一一个
愛よりも なにかもっと
比爱 比任何事物都来得
強いもの 何と呼ぶの
强烈的这份感情该如何称之?
さがしてた This is more than love
答案仍在寻找中...这已经超过爱情
ふたりの タカラモノ
两人的宝物
壊さぬよう 大事にして
不让其毁坏般珍惜著
Don't know how to say
不知道怎么说
but this is more than love…um
但是这是比爱情...嗯