어서 빨리 어른이 되고 싶은
想要快点成为大人
유년기 시절과도 비슷했던 기분
和幼年时期一样的心情
잘사는 척 행복하게 사는 척
装作活得很好很幸福
물고 사는 담배를 마치 끊고 사는 척
咬着的烟也要装作戒掉
너란 여자가 내게 그런 존재
你这种女人对于我就是那种存在
전쟁 같은 삶에 나를 다시 꺼낸
在战争一样的生活里把我抽离
행복한 척 해 난 그래
我向来都是装作幸福的样子
혹시나 실망 할까 봐서 난 그래
或许我是害怕失望才这样的
행복 난 조바심을 내
幸福让我焦躁不安
사랑은 멀어져 또 꽁무니를 빼
爱情远去溜之大吉
너의 웃음이 내 악몽을 깨
你的笑容把我从噩梦中叫醒
넌 내 사고 방식을 깨
你打破了我的思考方式
수 백 개의 열쇠 꾸러미로 문을 여는 건
一串钥匙来打开这扇门
내 노력은 너를 위해 존재 하는 것
我的音乐是为你存在
미리 내 미래를 내다보는 척 하는 건
我装作看清了我的未来
그대가 슬플까봐 행복한 척 하는 것
怕你伤心我装作很幸福
슬퍼도 웃는 얼굴 가끔은 거짓말도 해
即使悲伤也是面带微笑的脸偶尔也会说谎
모든 게 다 변해서 하나뿐인
所有的东西都改变了唯有一样
널 훔쳐 갈까 봐서
怕你被人抢走
추악한 뒷골목에서 해방
在肮脏的小胡同里解放
반창고를 떼어버린 시간
撕下创可贴的时间
넌 diva이며 최초의 eva
你是diva 本是eva
노래 가사 말처럼 써 내려가
我像写歌词那样写下来
잠깐 쉬어 가는 곳에
偶尔休息一下去的地方
너만 바라보며 서서
只是站在那里看着你
그대의 이름만 불러요
只是呼唤着你的名字
이 우주에 나는 홀로라는 말이
这宇宙中我是单身狗这句话
이젠 내겐 별로
现在对我来说没啥了
중요하지 않아 나 못들은 걸로
不重要了反正我听不到
세상에서 가장 내가 행복한 놈이야
这世上我是最幸福的家伙
내 시작이 답이고 실행은 또 결론
我的开始就是答案 实施的就是结论
너라는 산을 올라갈래 두발로
我要用我的双脚登上你这座大山
구름은 내 태양을 가리고 날 버려도
即使云朵遮住太阳抛弃了我
행복한 척 하며 나 걸어갈래 두 발로
我也要装作幸福地走上去
슬퍼도 웃는 얼굴 가끔은 거짓말도 해
即使悲伤也在微笑的脸偶尔也会说谎
모든 게 다 변해서 하나뿐인
一切都变了唯有一样
널 훔쳐 갈까 봐서
怕你被人抢走
숱한 고통 속에 난 몸부림 어쩌면
我在无限的苦痛里挣扎
그림 같은 널 보면 되새긴
只要看着如画的你就好
마법 같은 거야 알게 될
这就像魔法一样
거야 곧 내 마음을
一定要让你知道我的心
행복한 척 행복하게
装作幸福
그대의 노랠 불러요
幸福地唱着你的歌
너란 여자가 내게 그런 존재
你对我就是那样的存在
너란 여자가 내게 그런 존재
你对我就是那样的存在
아직도 그대 품에
现在在你的怀里
세상을 다 가진 듯해
仿佛有着全世界
모든 게 다 변해도
即使一切都改变了
난 그대의 이름만 불러요
我也只叫着你的名字
내 시작이 답이고 실행은 또 결론
我的开始就是回答 我的行动就是结论
너라는 산을 올라갈래 두발로
我要登上你这座高山
구름은 내 태양을 가리고 날 버려도
即使云朵遮住太阳背弃了我
행복한 척 하며 걸어갈래 두발로
我也要装作幸福地走上去
모든 게 다 변해서 하나뿐인
一切变改唯有一件
널 훔쳐 갈까봐서
怕别人抢走你
행복한 척 하니까 행복하게 되니까
因为装作幸福 就会变得幸福
그대의 노래만 불러요
我只唱着你的歌
행복한 척 하니까 행복하게 되니까
因为装作幸福 就会变得幸福
그대의 이름만 불러요
我只呼唤你的名字