너무 어둡고 캄캄한 내 맘은
我内心的黑暗角落
네가 알기엔 먼 곳만 같아서
如你所知无法触及
자꾸 난 도망치려 할 때마다
每当我想要逃避
네 그 눈빛이 자꾸만 날 찾아
你的目光总会找寻着我
기억 속에 짓궂게도 네 모습은
厌倦了 你总是
습관처럼 고개를 숙이며
习惯性的低下头
어떤 말을 해야 할지 모른 채로
不知如何是好的沉默
아주 잠시 내 모습을 들여다봐
短暂的打量着我
네가 사라지면 난 없어져 버릴지도 몰라
如果你消失了 那我也将会消失
아주 조용한 바닷속으로 사라질지도 몰라
也许会消失在十分幽静的海里
나는 너를 너무 사랑했었다고 믿겠지만
虽然我也坚信我曾那么深爱过你
네가 사라지면 어떤 말도 할 수 없겠지만
虽然如果你消失 我也仍会沉默不语
아주 조용히
只是十分安静地
기억 속에 짓궂게도 네 모습은 습관처럼
厌倦了 你总是
고개를 숙이며
习惯性地低下头
어떤 말을 해야 할지 모른 채로
不知如何是好的沉默
아주 잠시 내 모습을 들여다봐
短暂的打量着我
네가 사라지면 난 없어져 버릴지도 몰라
你如果消失了 我也将会消失
아주 조용한 바닷속으로 사라질지도 몰라
也许会消失在十分幽静的海底
나는 너를 너무 사랑했었다고 믿겠지만
虽然我也坚信我曾那么深爱过你
네가 사라지면 어떤 말도 할 수 없겠지만
虽然如果你消失 我也仍会沉默不语
아주 조용히
十分安静地
아주 조용히
十分安静地
아주 조용히
十分安静地
아주 조용히
十分安静地
겨울이 지나가고 봄이 다가올 때쯤
冬天过去春天到来之时
넌 물어보겠지 어디로 향하냐고
你也许会问吧 问我要去哪里
사실 나도 몰라 어디쯤 내가 있는지
其实我也不知道我会在哪里
그냥 네가 있는 그곳에 여전히 나 머물러
只是依旧在你在的地方停留
아주 조용히
十分安静地
아주 조용히
十分安静地
아주 조용히
十分安静地
네가 사라지면 난 없어져 버릴지도 몰라
你如果消失了 我也将会消失
아주 조용한 바닷속으로 사라질지도 몰라
也许会消失在十分幽静的海底
아주 조용히
十分安静地
날 떠나려 하지 마 좋은 노랠 들려줄게 그냥 네 옆에서 널 바라만 볼게
不要想着离开我 给你听你喜欢的歌 我就只在你身边静静的看着你
아주 잠시 내가 널 잊어버렸는지 몰라 내 곁에 네 모습이 흐릿해진 줄 모르고
不知是不是我短暂的忘记了你 身旁你的身影才会变得模糊
you always be my mermaid