一つずつ重ねていく
一个个地重叠着
二人だけの小さな輝き
两人仅有的小小光辉
少しずつ変わっていく
一点点地改变着
繋いだ手の作り出す形
这紧牵的手比划出的形状
一つずつ重ねていく
一个个地重叠着
二人だけの小さな輝き
两人仅有的小小光辉
少しずつ変わっていく
一点点地改变着
繋いだ手の作り出す形
这紧牵的手比划出的形状
隠してた強がりを(たった一人)
隐藏起来的要强(只对你一人)
あなただだけにバレてた
只在你一人面前败露了
知らない私が増える(そのたびに)
变得更加不认识自己(每次遇见你都)
いつもあなたが浮かぶ
脑内总是浮现出你的身影
胸のベル(鳴るなんて)
胸中的铃儿(敲响了什么的)
信じては(いなかった)
该相信吗(不会吧)
運命の人かなんてね
命中注定的人什么的呢
すぐ分からない
马上就会变得毫无头绪
変わっていくから好きなんだ
因为会渐渐改变的啦 喜欢也没办法啊
それが永遠の合図
那就是象征永远的信号
きっとあの日から決まってた
一定是从那天开始就决定了的
この瞬間 Destiny
这个瞬间 命运的时刻
重ねた時と
这重叠的时刻
未来は合いそう
和未来是相合的
もうどうしてもあなたなの
已经 无论如何都只能是你了
限りない想い
这没有界限的思念
ベルは鳴り響く
随着(婚礼)铃声在回响着
いつまでも
直到永远
一つずつ重ねていく
一个个地重叠着
二人だけの小さな輝き
两人仅有的小小光辉
少しずつ変わっていく
一点点地改变着
繋いだ手の作り出す形
这紧牵的手比划出的形状