이제 맘 편해졌어
现在心里好受些了
누구도 사랑하지 않기로 한 거야
决定再也不会爱上任何人了
항상 상처뿐인데
总是满身伤痕
구속따윈 필요없어
并不需要那些拘束
이제부터 늦더라도 아무 부담 없어
现在开始 就算迟到也没有任何压力
애써 전화보고 할 일도 없잖아
也不会再拼命盯着电话
누굴 만나든지 어디를 가든지
要和谁见面 要去哪里
이젠 내 맘대로 야
现在我随心所欲
다가라 hey boys 다신 내 삶을
都滚吧 再也不要用所谓爱情
사랑이란 말로 가둬 두지마
用那些话语将我的人生困囚
다가라 hey guys 다신 내 눈에
都滚吧 我的眼里
그런 눈물 따윈 없을 테니까
再也不会流出眼泪了
모두 다 똑같은 말
都是一样的话语
나밖에 없단 말로 위로하려 하지
说一句只有我 就想把我哄好么
혹시 말 맞춘 건지 첫사랑은 다 떠났대
是不是串通好的啊 我的初恋都已经离去
술 취한 밤 전활 해서 왜 그리 우는지
喝醉的夜晚打来电话 为何哭得这么伤心
첨엔 나에게만 그런 줄 알았어
开始还以为你只对我这样
그런 모습조차 보고 싶지 않아
连那副模样都不想再看见
이젠 내 세상이야
现在 从我的世界里
다가라 hey boys 다신 내 삶을
全部滚出去吧 再也不要用所谓爱情
사랑이란 말로 가둬 두지마
用那些话语将我的人生困囚
다가라 hey guys 다신 내 눈에
都滚吧 我的眼里
그런 눈물 따윈 없을 테니까
再也不会流出眼泪了
더 이상은 속지 않아 어떤 달콤함도
再也不会被甜言蜜语蒙骗
항상 소유하고 싶을때 뿐이야
只是一直在心里渴望拥有
이젠 자유롭게 날아보고 싶어
现在想要自由自在飞行
갇힌 내 맘을 열어
打开我紧闭的内心
다가라 hey boys 다신 내 삶을
都滚吧 再也不要用所谓爱情
사랑이란 말로 가둬 두지마
用那些话语将我的人生困囚
다가라 hey guys 다신 내 눈에
都滚吧 我的眼里
그런 눈물 따윈 없을 테니까
再也不会流出眼泪了
다가라 hey boys 다신 내 삶을
都滚吧 再也不要用所谓爱情
사랑이란 말로 가둬 두지마
用那些话语将我的人生困囚
다가라 hey guys 다신 내 눈에
都滚吧 我的眼里
그런 눈물 따윈 없을 테니까
再也不会流出眼泪了