潤んだ予感はbye now
湿润的预感 现在说再见
滴る痛みの中雨色に染まって
滴落的雨中浸染了悲伤的颜色
大きく開いたdistance
渐渐拉开的距离
いつの間にか
不知不觉
落ちてゆくわ冷たさに
在这份寒冷中不断坠落
滲んだスコア
冰冷刺骨的乐章
探す答え
不断寻找着回答
降り止まない
向不停降下的
苦しみに差し出された
痛苦中传递出
微笑みの(微笑みの)
微笑的
Umbrella(umbrella)
Us包み込んで
将我们包裹
合わさるprecious
互相调和的珍宝
Where there is a will there is a way
Where there is a will
思うまま
遵从内心
Bring it on down
決意の調べ
下定决心的旋律
Hang in there
勇気の祈りを音色に載せて
将勇气的祈祷承载于音色之中
Get over
約束繋ぐ指先で弾くの
用那连接着約定的指尖弹奏
いつしか響け
不知不觉中开始
貴方の横で
在你身边回响
今はまだ無理でも
就算现在还难以实现
向き合う定めよ
但注定要相互面对
ワタシハヤメナイ
我不会放弃
蜃気楼のようでfleeting
海市蜃楼般的感触
淀んだ景色が行く
景色渐渐沉淀散去
伏し目がちになって
变得经常低头垂目
静けさ返ってはdistance
鸦雀无声的距离
声も届かずに散りだす
无法传达任何声音悉数散开
はらはらと
静静地连续落下
水面に映る美しき縁は
在水面映出的美好的情缘
The naked truth
誇りを今に取り戻すわ
现在就取回那份骄傲
捕らわれず
不要再被束缚
Bring it on down
使命の調べ
使命的旋律
Set you free
折れないリビドー音色に載せて
将不屈的冲动承载于音色之中
Till the end
約束繋ぐ指先で弾くの
用那连接着約定的指尖弹奏
いつしか光れ
不知不觉中光芒万丈
貴方の横で
在你身边闪耀
此れで終わりじゃない
这还远远没有结束
奇跡はなくとも
即使没有奇迹
ワタシハカナデル
我都会将之奏响
セカイデヒトツノ
世界上唯一一个
タイセツナヒト
最重要的人啊
ツナゲココロフカク
将两颗心紧紧相连
ツナゲユメヲシナヤカニ
将梦想轻柔地牵系
涙のスコア
泪水的乐章
映る答え
映照出了回答
降りしきった悲しみを迎えたのは
迎接那骤降的悲伤的是
微笑みの(微笑みの)
微笑的
Umbrella(umbrella)
Us見守るように
守护着我们
優しくhold on
温柔地延续
Where there is a will there is a way
Where there is a will
思うまま
从心所欲
Bring it on down
決意の調べ
下定决心的旋律
Hang in there
勇気の祈りを音色に載せて
将勇气的祈祷承载于音色之中
Get over
約束繋ぐ指先で弾くの
用那连接着約定的指尖弹奏
いつしか響け
不知不觉中开始
貴方の横で
在你身边回响
今はまだ無理でも
就算现在还难以实现
向き合う定めよ
但注定要一起面对
ワタシヨツキススメ
我要继续前行