같은 나라에 태어나서
诞生在同一个国度
같은 언어로 말을 해서
用同一种语言交流
참 행운이야 참 다행이야
真的很幸运 真的太万幸
세상에 당연한 건 없어
世上从无理所当然
괜찮은 옷을 입었던 날
穿着好看衣服的那天
그렇게 너를 만났던 건 lucky
就那么遇见了你是幸运
나 착하게 살아서 그래
那是因为我活的善良
너의 이름을 부르고
可以呼唤你的名字
너의 손을 잡아도 되는 나
可以握住你的手的我
부서지는 햇살은 나만 비추나
灿烂的阳光是否只照耀着我
나 이렇게 행복해도 돼
我怎能如此幸福
나의 이름을 부르고
呼唤着我的名字
나의 어깨에 기대 오는 너
向我肩头靠来的你
저 하늘의 햇살은 너만 비추나
那天际的阳光是否只照耀着你
너 그렇게 눈부셔도 돼
你怎能如此耀眼
So lucky my love
好幸运 我的爱
So lucky to have you
有你好幸运
So lucky to be your love i am hmm
很幸运能成为你的爱
같은 색깔을 좋아하고
喜欢同样的颜色
같은 영화를 좋아하는걸 lucky
喜欢同样的电影是幸运
운명 같은 사랑인거야
是命运般的爱情啊
너의 이름을 부르고
可以呼唤你的名字
너의 손을 잡아도 되는 나
可以握住你的手的我
부서지는 햇살은 나만 비추나
灿烂的阳光是否只照耀着我
나 이렇게 행복해도 돼
我怎能如此幸福
나의 이름을 부르고
呼唤着我的名字
나의 어깨에 기대 오는 너
向我肩头靠来的你
저 하늘의 햇살은 너만 비추나
那天际的阳光是否只照耀着你
너 그렇게 눈부셔도 돼
你怎能如此耀眼
So lucky my love
好幸运 我的爱
사진 속의 환한 미소와
照片里的灿烂微笑
너와 나의 환상의 조화
你与我的幻想造化
I think I'm a lucky guy
我想我是个幸运的男孩
너무 좋아 우린 지금 꿈속의 동화
太完美了 我们正身处梦中的童话
Oh My God 제일 듣기 좋은 pop-Pop
喔 我的天 最悦耳动听的 pop-Pop
그녀 목소린 날 녹여 like ice cream
她的声音将我融化 好像冰激凌
그 모습 마치 그림
那姿态仿若画幅
나의 처음이 너라서
我的第一次是你
이 노래 주인공이 너라서
这首歌的主角是你
나 이렇게 웃잖아 너만 보라구
所以我才这样笑着 只让你看见
너 지금 나만 보고 있니
你现在是否只看着我
내게 꿈이 또 생겼어
我又有了一个梦想
더 멋진 남자가 되겠어
要变成更帅气的男人
날 보는 네 두 눈은 그 무엇보다
看着我的双眼 会比任何事物
날 다시 뛰게 만드니까
都令我重新欢跳
So lucky my love
好幸运 我的爱
So lucky to have you
有你好幸运
So lucky to be your love I am hmm~
很幸运能成为你的爱