ねぇ もしも
呐 若是
全て投げ捨てられたら
可以将一切统统舍弃的话
笑って
带着笑容
生きることが楽になるの
度过余生这件事就能变得轻松了吧
また胸が痛くなるから
胸口再次感到阵阵痛楚
もう何も言わないでよ
什么都不要再对我说了
ねぇ もしも
呐 若是
全て忘れられたなら
可以将一切统统忘记的话
泣かないで
不会再哭泣
生きることも楽になるの
就此度过余生这件事就能变得轻松了吧
でもそんな事出来ないから
但那是根本就不可能的事啊
もう何も見せないでよ
什么都不要再让我看了
君にどれだけ近づいても
不论如何拉近与你的距离
僕の心臓は一つだけ
我的心脏都仅此唯一
酷いよ 酷いよ
好残酷 好残酷
もういっそ僕の体を
干脆就将我的身体
壊して 引き裂いて
破坏吧 撕个粉碎
好きなようにしてよ
随你喜欢地处置吧
叫んで藻掻いて
即便呐喊挣扎
瞼を腫らしても
哭到双眼红肿
まだ君は僕の事を
你依然紧紧地
抱きしめて離さない
拥着我不愿放开
もういいよ
已经够了啊
ねぇ もしも
呐 若是
僕の願いが叶うなら
我可以得偿所愿的话
君と同じものが欲しいんだ
那么 我想拥有与你相同的事物
でも僕には存在しないから
可它于我而言是根本不存在的
じゃあせめて此処に来てよ
所以 至少请你到我这里来
君にどれだけ愛されても
不论你对我付出怎样的爱
僕の心臓は一つだけ
我的心脏都仅此唯一
やめてよ やめてよ
快停下吧 快停下吧
優しくしないでよ
不要对我那么温柔
どうしても僕には
于我而言 不论如何
理解ができないよ
我都没有办法理解
痛いよ 痛いよ
好疼啊 好疼啊
言葉で教えてよ
用话语告诉我吧
こんなの知らないよ
我不懂这样的感觉啊
独りにしないで
不要丢下我一个人
酷いよ 酷いよ
好残酷 好残酷
もういっそ僕の体を
干脆就将我的身体
壊して 引き裂いて
破坏吧 撕个粉碎
好きなようにしてよ
随你喜欢地处置吧
叫んで藻掻いて
即便呐喊挣扎
瞼を腫らしても
哭到双眼红肿
まだ君は僕の事を
你依然紧紧地
抱きしめて離さない
拥着我不愿放开
もういいよ
已经够了啊
ねぇ もしも
呐 若是
僕に心があるなら
我可以拥有心的话
どうやって
我该如何
それを見つければいいの
才能发现它的存在呢
少し微笑んで君が言う
你淡淡笑了笑 对我说
それはね ここにあるよ
其实它啊 就在这里哦