熊木杏里《もうすぐ春なのに》(FLAC/MP3-320K)无损下载

下载地址

  • 2024-01-18 09:28  发布

おめでとうのクラッカーは

祝福毕业的礼炮声

とっくに鳴り響き

早已响彻云霄

誰もが幸先の良い顔をした

每个人的脸庞上都写满了对美好前程的期盼

学校生活 最後の思い出作りは

学校生活 最后创造的回忆

しおりだけ残して消えていった

唯独留在了书签中 就这样消失了踪影

当たり前のことが遠ざかってく

理所当然的事情逐渐远去

名残だけ 鮮やかだった

唯独心中的留恋依旧鲜明

もうすぐ春なのに

明明春天很快就要来了

戻れない時を踏みしめて

踏过那些不复归来的时光

あの門を出てゆく

走出校门

肩を抱いた友の

唯独拥抱着我的肩膀的朋友的掌心

その手だけがあたたかく

依旧如此温暖

旅立ちの香りがした

散发着启程的香气

もしも

如果

この時代に生きていなければ

不是生存在这样的时代

叶った喜びがあったかもしれない

或许早已感受到愿望成真的喜悦

だけど共に季節を

然而我们共同见证四季变换

着替えては語り合った

相互畅所欲言的时光

日々より 尊いものはない

比世上任何一切都要珍贵

まるで初めて自分を知るように

仿佛第一次认识了自己

こみ上げる声を聞いてた

倾听那涌上心头的声音

今だけが

至少此时此刻

悲しいわけじゃなかったね

我并不觉得悲伤

振りほどいた涙があったこと

曾奋力甩开夺眶而出的泪水

忘れはしないだろう

那些往事永远不会忘记 对吧

うつむいた後に見た

即便是失落消沉时也总能看见

陽射しの様なあの笑顔を

你那张如阳光一般灿烂的笑脸

テストにはなかった

试卷上不曾出现过的

まるのない正解が

没有标上红圈的正确答案

これからもきっとあるだろう

从今以后也一定仍会存在

与えられてた靴を履き替えた

换下学校分配给我们的鞋子

その先に本当の道がある

前方有真正属于我们的明天

もうすぐ春なのに

明明春天很快就要来了

目を閉じればまだ

闭上眼睛

去りゆくことのない風が吹く

不曾离去的清风依旧吹拂

いいこともあったね

也发生了很多美好的事呢

何気なかった毎日が

那些平淡无奇的每一天

この胸に生きているよ

就存在于我的心间

いつまでも生きているよ

永远存在于我的心间

下载地址

点击下载, 即可下载"熊木杏里《もうすぐ春なのに》(FLAC/MP3-320K) "。

按 ESC 关闭搜索