夏の日射し 枯れた花は
夏天的日照 凋谢的花朵
通り雨を待っていた
静待骤雨的洗礼
今は少し同じ気持ち
和我现在的心情有点相似
流れ雲を眺めてた
眺望远方飘动的浮云
泣かない
我绝不会哭泣
声にすれば
感觉若是说出口
全て消えてしまう気がしてた
一切就会烟消云散
だけど 気づけば 泣いていた
然而 才发现 自己竟在哭泣
少しだけ 少しだけ
就一会儿 就一会儿
真昼の白い夢に堕ちてみたかった
愿能跌进白日梦的深渊
繰り返し 手を伸ばし
一遍又一遍地伸出手
迷子の子供のように
如迷路的孩子般
声を張りあげた
扯开嗓子嘶吼着
風の消えた午後
风儿消失的午后
燃え盛る太陽
熊熊燃烧的太阳
アサルムの呟き 聞いてほしい
愿你能聆听细辛属的低语
陽炎だけが揺れている
唯有夏日热雾袅袅升起
夏の日差し 夢の光
夏天的日照 梦之光
眩しすぎて目を閉じた
耀眼得让我不禁闭上双眼
想いだけで 咲いた花は
虽只是想念 可绽放的花儿
枯れることを知っていた
却已懂得终有凋零之时
泣けない
哭不出来
涙さえも
在眼泪也
枯れた海の底で 涸れていく
干涸的海底 渐渐枯竭
だけど 心は 泣いていた
然而 心却在哭泣
一度だけ 一度だけ
只盼有一次 只盼有一次
最後の言葉の意味
愿能问问你
聞いてみたかった
最后那句话的意思
あと少し もう少し
再一会儿 再多一会儿
真昼の白い夢に抱かれてたかった
愿能躺在白日梦的怀抱里
晴れた空の向こう
晴空的彼方
浮かび出す残像
浮出的残影
優しかった貴方が語りかける
往昔温柔的你好像在说话
思い出だけが嘘をつく
唯有回忆在说谎
少しだけ 少しだけ
就一会儿 就一会儿
真昼の白い夢に堕ちてみたかった
愿能跌进白日梦的深渊
繰り返し 手を伸ばし
一遍又一遍地伸出手
迷子の子供のように
如迷路的孩子般
声を張りあげた
扯开嗓子嘶吼着
風も消えた午後
风儿消失的午后
遠くなる残響
渐渐远去的残响
ヒグラシの囁き 聞こえなくて
傍晚的蝉鸣已再听不到
陽炎だけが揺れている
唯有夏日热雾袅袅升起