教室に靴がはりついて
双脚始终不愿离开教室
ひじをついた机は飛行船
我双肘撑着的这桌子是飞艇
制服のスカートはいつも
一直穿着的制服短裙
自由を夢見てた
总是在梦里向往自由
私の名を呼んでくれるのは
会呼唤我名字的
あなただけだった
始终只有你
都会のお嬢様たちと
和都市的小姐们
進んだ話をしてた
一起谈天说地
あなたが誰とも
你始终对谁
区別しないから
都不抱特别
ついてゆこうと思った
所以总想跟着你一起走
そうあなたは私のあこがれ
你是我所有的憧憬
夏の太陽のように
如同夏天的太阳一般
行く気がしなかった学校に
不太想去的学校
おろしたての友だち
有新认识的朋友
卒業に夢が重なって
毕业之际梦想不断重叠
私も少し強くなったけど
虽然我已变坚强了
心に染みこんだ日々が
但是铭刻在心里的那些日子
あなたを呼び寄せた
不断让我想起你
大人には理由もないけど
虽然没有理由
なりたくなかった
但是真的不想长大
翼のない船のように
像没有翅膀的船一样
流されないように
不断随波逐流
これから訪れる
我想在即将到来
新しい生活に
的新生活中
忘れ物をとりにゆく
找回我忘却的那些东西
でもあなたは私のあこがれ
但你依然是我的憧憬
時が教えてくれる
那是时间教会我的
風にゆれた短いスカートも
被风吹动的短裙
夏の短さも
还有那么短暂的夏天
面影は校舎の外の
在校园外的那条路边
道ばたにある
有你的笑容
そして思い出は
还有回忆
季節の中にある
都在这个季节中
そうあなたは私のあこがれ
你是我所有的憧憬
夏の太陽のように
如同夏天的太阳一般
行く気がしなかった学校に
不太想去的学校
おろしたての友だち
还有新认识的朋友