留守番電話サービス
无人接听电话录音服务
吹き込んだ低周波
突然灌入的低频率
日常の最前線
在这日常的第一线
私は何処に行けば?
我应该投身何方?
溜め込んだ冗談を
将攒下来的笑话
一度に吐き出した
一吐为快
そりゃそっか
那倒也是
今だって止まらず
即便是现在不会停止
何もかもが変わってるんだ
一切都在改变
煤けた四畳間
煤烟熏污的小房间
持ち込んだ超音波
带入超声波
日常を逃げ出した
逃出日常
私を笑うのでしょ
会嘲笑我吧
間違った本当も
不论是错误的真实
正しい嘘さえも
还是正确的谎言
切り取った正解を
将砍下的正确解答
何度と確かめるだけの毎日だ
每天重复确认着
ああ、それは遠くなった。
啊 那会变得遥不可及
暗い暗い夜を待った。
等待着黑暗的夜晚
ふと、色合い無くなった。
忽然、失去了颜色
わざわざフラつくんだ。
特地步履蹒跚
もう、遠いとこに行って
那就、随便去个遥远的地方
無邪気にただ沈みたいんだ
只想天真无邪地消沉下去
でも答え、わかんないや
但是答案、还是不太明白啊
無駄に綺麗な部屋の中
在徒有其表的漂亮房间里
期待しちゃいけないよ
可不能太过期待哦
痛いくらいの才能
让人疼痛的才能
スポットライトぶっ壊して
将聚光灯全部砸碎
高い高いでどうだい?
再高又怎样呢?
逃げ道も無いよここはただの球面上
已经无路可逃了哦 这里只是地球表面
期待しちゃいけないよ
可不能太过期待哦
痛いくらいの感情?
让人疼痛的感情?
日常の顔は冷たいなあ?
日常的面孔太冷淡了?
高い高いはどうだい?
再高又怎样呢?
さ、おいでよ
那、过来看看吧
ああ、それは遠くなった。
啊 那会变得遥不可及
暗い暗い夜を待った。
等待着黑暗的夜晚
ふと、誰か擦れ違った。
偶然、和谁擦肩而过
わざわざ躱してんだ。
还特意躲开了
もう、遠いとこに行って
算了、随便去个遥远的地方
一人きりで眠りたいんだ
想要一人独眠 无人打扰
でもそれは 悲しそうだ
但那看起来好像有点悲哀
疲れ果てた道の底
筋疲力尽的道路底部
二回目の失敗だ
第二次也失败了
期待したんが損だ
抱有期待果然也会吃亏
単純作業ばっかりを
将光是简单的操作
繰り返してはどうだい?
不断重复怎么样?
逃げ道は無いよ
已经无路可逃了哦
気づいているのでしょう、ね
你已经注意到了吧、喂
三回目の失敗を
第三次的失败
期待しないでいたいよ
不要再期待了吧
日常の顔を窺えば
偷偷窥视日常面孔的话
高い高いもどうだい
高高在上又怎样呢?
さ、おいでよ
那就、过来瞧瞧吧
期待しちゃいけないよ
可不能太过期待哦
痛いくらいの才能
让人疼痛的才能
スポットライトぶっ壊して
将聚光灯全部砸碎
高い高いでどうだい?
再贵又怎样呢?
逃げ道も無いよ
已经无路可逃了哦
ここはただの球面上
这里只是地球表面
期待しちゃいけないよ
可不能太过期待哦
痛いくらいの感情
让人疼痛的感情
日常の顔は冷たいなあ
日常的面孔太冷淡了啊
高い高いはどうだい?
高高在上又怎样呢?
さ、おいでよ
那就、过来瞧瞧吧