아주 멀리까지 가보고 싶어
想去很远的地方
그곳에선 누구를 만날 수가 있을지
在那里能见到谁呢
아주 높이까지 오르고 싶어
想到非常高的地方
얼마나 더 먼곳을 바라볼 수 있을지
能看到多远的地方呢
작은 물병 하나 먼지낀 카메라
一个小小的水瓶 进了灰的照相机
때묻은 지도 가방 안에 넣고서
弄脏的地图 放进包中
언덕을 넘어 숲길을 헤치고
翻过山丘 穿过森林
가벼운 발걸음 닿는대로
迈着轻快的脚步
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
慢慢的走着没有尽头的路
멍하니 앉아서 쉬기도 하고
呆呆的坐着 也休息
가끔 길을 잃어도 서두르지 않는 법
即使偶尔迷路 也不慌忙的方法
언젠가는 나도 알게 되겠지
何时我也会明白
이 길이 곧 나에게 가르쳐 줄테니까
这路马上会教会我
촉촉한 땅바닥 앞서 간 발자국
湿润的土地 前进的脚印
처음 보는 하늘 그래도 낯익은 길
一开始看到的天空 即使如此也很熟悉的路
언덕을 넘어 숲길을 헤치고
翻过山丘 穿过森林
가벼운 발걸음 닿는대로
迈着轻快的脚步
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
慢慢的走着没有尽头的路
새로운 풍경에 가슴이 뛰고
新的风景让心脏跳动
별것 아닌 일에도 호들갑을 떨면서
即使是小事也让我惊奇
나는 걸어가네 휘파람 불며
我走着 吹着口哨
때로는 넘어져도 내 길을 걸어가네
即使偶尔跌倒 还是要走我的路
작은 물병 하나 먼지낀 카메라
一个小小的水瓶 进了灰的照相机
때묻은 지도 가방 안에 넣고서
弄脏的地图 放进包中
언덕을 넘어 숲길을 헤치고
翻过山丘 穿过森林
가벼운 발걸음 닿는대로
迈着轻快的脚步
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
慢慢的走着没有尽头的路
내가 자라고 정든 이 거리를
我长大了 有感情的这道路
난 가끔 그리워 하겠지만
虽然我偶尔会想念
이렇게 나는 떠나네 더 넓은 세상으로
这样我离开了 向着更宽广的世界