約束の時間過ぎたのに
明明已经过了约定的时间
あやまる様子もなくて
但你却连道歉的样子都没有
月日が経っても人は
即使岁月变迁
意外に変わらないよね
但人却出乎意料的 没有丝毫的改变
あの日に
已经抛弃忘记的
置き忘れた記憶が急に
那天的记忆忽然间
Popcornみたいにはじけた
如同爆米花一般炸裂开来
泣かなくてもいいじゃない
即使哭不出来 不也挺好的吗
久し振りに会えたからって
因为我们也很久没见了
どんな時も君のこと
无论何时 有关于你的事情
忘れるはずもない
我应该都无法忘记
だっていつもそう君が
因为一直以来
こんなにも勇気くれるから
你都在给予我 这样的勇气
未来は予想がつかない
未来的事情无法预测
最近よくそう思うよ
最近我常常这样想
あきらめかけてた
希望能够与你一起
夢の続きを君と
再度重拾那
もう一度play backしたいよね
已经放弃的梦想
泣きたいくらいに笑えるよ
即使想要哭泣 却依然面带笑容
君といれば時を忘れて
只要与你在一起 就会将时间忘记
数えきれない程君と
若是细数与你一起的重叠的回忆
重ねた思い出なら
仿佛数也数不清楚
少しも変わらないで
哪怕一点也未曾改变
胸の奥あたたかくする
时时刻刻温暖着我的心
泣かなくてもいいじゃない
即使哭不出来 不也挺好的吗
久し振りに会えたからって
因为我们也很久没见了
どんな時も君のこと
无论何时 有关于你的事情
忘れるはずもない
我应该都无法忘记
だっていつもそう君が
因为一直以来
こんなにも勇気くれるから
你都在给予我 这样的勇气
泣きたいくらいに君のこと
虽然想要哭泣 但有关于你的一切
大切に思ってるんだよ
都是我最珍贵的回忆