あの日出会った この砂浜に
在那天相遇的沙滩上
なつかしみながら 一人きたのよ
我独自一人带着思念前来
そっと目をとじて あなたのうでに
那时我轻轻地闭上双眼挽着你的胳膊
よりそうだけで しあわせだったの
那时那刻却也是最幸福的时候
昔と同じ事 くりかえしたくない ただそれだけ
只是不想再重复以前同样的事情而已
Oh It's Sad Sad Story
冷たい 秋が近づくにつれ
随着寒秋的临近
夏の恋人たちは 海に消えて行く
夏天的恋人们消失在了海里
过去の思い出も 今はむなしく
过去的回忆,现在也渐渐地
潮风とともに 消えてなくした
随着海风慢慢消散了
二人でおぼえた 素敌なメロディ
不知从哪里传来的
どこからともなく 闻こえてくるのよ
存在于两人记忆里那美妙的旋律啊
いつでも心の中 あなたのたましい うけとめるわ
无论何时在我的心中都有关于你的美好回忆
Oh It's Sad Sad Story
月の光に照らされ今
在月光的照耀之下
悲しく流れる星も 海におちてゆく
那悲伤的流星也落入了大海
Sad Sad Story
冷たい 秋が近づくにつれ
随着寒秋的临近
夏の恋人达は 海に消えて行く
热恋中的人们也最终渐行渐远