会いたくて 会いたくて 震える
好想见你 好想见你 浑身颤抖著
君想うほど遠く感じて
越想你越觉得我们距离越远
もう一度聞かせて嘘でも
就算是骗我的也好
あの日のように“好きだよ”って…
好想听你像那天一样说”我喜欢你“...
今日は記念日 本当だったら
今天是纪念日 如果是真的话
二人過ごしていたかな
我们俩个人会在一起过吧
きっと君は全部忘れて
你一定全都忘记了
あの子と笑いあってるの?
正在和她一起欢笑吧?
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
以前对我说过的话和温柔
大好きだった笑顔も全部
还有我最喜欢的笑容
あの子にも見せてるの?
你也都给她了是吗?
Baby I know
Baby I know
君はもう私のものじゃないことくらい
我大概已经不再是你的全部了
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
但是为什么非是你不可呢?
You are the one
You are the one
会いたくて 会いたくて 震える
好想见你 好想见你 浑身颤抖著
君想うほど遠く感じて
越想你越觉得我们距离越远
もう一度二人戻れたら…
如果两个人回到从前...
届かない想い my heart and feelings
my heart and feelings 你全都不知道
会いたいって願っても会えない
就算想见也见不到
強く想うほど辛くなって
越这么想就越想见
もう一度聞かせて嘘でも
就算是骗我的也好
あの日のように“好きだよ”って…
好想听你像那天一样说”我喜欢你“...
I love you 本当は
I love you 其实
I'm in love with you baby
I'm in love with you baby
I love you
I love you
But still I can't tell my words of love
But still I can't tell my words of love
「幸せになってね」と
随口说著「要幸福啊」
君の前じゃ大人ぶって
在你面前总是装成大人的样子
そんなこと心の中じゃ
内心却
絶対に思わない
不是这样想的
Baby I know
Baby I know
誰より君の全てを知ってるのに
我比谁都了解你
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
但是为什么非是她不可呢?
So tell me why
So tell me why
会いたくて 会いたくて 震える
好想见你 好想见你 浑身颤抖著
君想うほど遠く感じて
越想你越觉得我们距离越远
もう一度二人戻れたら…
如果两个人回到从前...
届かない想い my heart and feelings
my heart and feelings 却传达不到
会いたいって願っても会えない
就算想见也见不到
強く想うほど辛くなって
越这么想就越想见
もう一度聞かせて嘘でも
就算是骗我的也好
あの日のように“好きだよ”って…
好想听你像那天一样说”我喜欢你“...
何度も愛してると
就算是说了无数次的我爱你
言ってたのにどうして
可是为什么...
抱きしめてやさしい声で
请你再一次抱紧我 温柔地
名前を呼んで もう一度
唤著我的名字
会いたくて 会いたくて 震える
好想见你 好想见你 浑身颤抖著
君想うほど遠く感じて
越想你越觉得我们距离越远
もう一度二人戻れたら…
如果两个人回到从前...
届かない想い my heart and feelings
my heart and feelings 却传达不到
会いたいって願っても会えない
就算想见也见不到
強く想うほど辛くなって
越这么想就越想见
もう一度聞かせて嘘でも
就算是骗我的也好
あの日のように“好きだよ”って…
好想听你像那天一样说”我喜欢你“...