뭐랄까
该怎么说呢
구름이 걷히고 운이 좋으면
云层散去 若是运气不错
투명한 조각의 무지개처럼
就像透明碎片的彩虹
떠올라 볼 수 있었어
那样浮现 得以看见
그 때 우리를
那时候的我们
인연은
那场缘分
우연히도 다가와 떠나가고
偶然地靠近 然后又离开
노력할수록 상처가 되어서
越是努力 受的伤就越重
이런 내가 됐지만
虽然成了这样的我
마음에 마음을 가누려 애를쓰던
费劲心思让内心平静
아이를 안아줄 어른이 되었다는게
成了拥抱小孩的大人
자랑스러워
这件事自然而然发生
가끔은 좀 막막해도 견디고
就算偶尔有些茫然 也还是会坚持
내일을 위해 잠이 들 줄 알아
为了明天 我会入睡
이젠 울지 않거든
现在不会哭泣
How U doing
잘 지내 그랬으면 해
好好过吧 希望如此
실수였던 말들에
不要因为曾说错的话
아프지 말고
而心痛
돌아갈 수 없어도
即便无法回去
기억하고 있어
我也记得
마음 깊은 곳에 있어
存在于内心深处
Where're U going
지금쯤 함께였다면
若是现在能在一起
좋았겠다 생각해
我想应该会不错
그래도 어떤
即便如此
이유가 있을거야
也得需要一些理由吧
모쪼록 난 좋아
不管怎样 我挺好的
너도 잘 지냈으면 해
希望你也能过得好
How U doing
잘 지내 그랬으면 해
好好过吧 希望如此
실수였던 말들에
不要因为曾说错的话
아프지 말고
而心痛
돌아갈 수 없어도
即便无法回去
기억하고 있어
我也记得
마음 깊은 곳에 있어
存在于内心深处
Where're U going
지금쯤 함께였다면
若是现在能在一起
좋았겠다 생각해
我想应该会不错
그래도 어떤
即便如此
이유가 있을거야
也得需要一些理由吧
모쪼록 난 좋아
不管怎样 我挺好的
너도 잘 지냈으면 해
希望你也能过得好
마음에 마음을 가누려 애를쓰던
费劲心思让内心平静
아이를 안아줄 어른이 되었다는게
成了拥抱小孩的大人
자랑스러워
这件事自然而然发生
가끔은 좀 막막해도 견디고
就算偶尔有些茫然 也还是会坚持
내일을 위해 잠이 들 줄 알아
为了明天 我会入睡
이젠 울지 않거든
现在不会哭泣