真っ赤な雨降らす
纯粹无杂质的雨落下
雲は蹴散らそう それが当然
云层自然而然就要散开
金木犀のような貴方が
如金木樨般高贵的你
愛おしい 酷く愛おしい
太过可爱 让我疯狂着迷
きっとミスジャッジだ
一定是上帝判断失误了
それでも見上げてたい でも触りたい
即便如此,也还是想仰望并触摸我的国王
この甘美を抱いたまま
可以一直抱着这份甜蜜的话
絶命したいとすら思うのに
即使下一秒死去也很满足
シャッターを切り足りない
关于他,我的镜头永远也拍不够
絶対的な美に 焦がれてたい
他是如此美丽,让我心烦意乱
この矛盾をなんて呼ぶのでしょう
内心极度纠结,该怎么描述才好呢
愛して止まない貴方以外
除了爱到无法停止的你
このフレームは映せない
谁也无法进入我的镜头
あの月みたいな歯痒さが
对你的喜欢如同未盈之月
いつだって切なくさせるから
让我苦闷揪心的心情持续不断
しつこいなんて言われても
即使被说成是纠缠不休
譲れない事がある
也有绝不退让的底线
何億回でも言おうか
说再多遍的恶心都没关系
我が偉大なる美しい彼
我伟大美丽的国王
貴方が押した背中なら
只要一直有你在我的身后
どんな無謀でも挑むでしょう
无论面对什么,我都能不计后果去挑战
初めての感情ばかり
唯爱你一人
教えてくれよ神様
我的神明!请教会我
この幸せよ エターナル
如何把这幸福永恒留住
こんな重症な
这爱你入骨的病症
ラブソングどの検索も引っかかんない
任何可检索的情歌都无法描述
再生する度気に
每次按下播放键
入らないって顔するのはどうして?
为什么国王还是会露出不满的表情呢?
これが自分よがりの
我这自以为是的爱之歌
ラウジーソング気づいたの
他察觉到了没?
傷つけていたの
是否被戳痛了?
落とした栗を捨おうにも
想要捡起掉落的栗子
手遅れだと臆病が水を差す
但怯弱作梗 为时已晚
込み上げてきた波をせき止めきれず
爱的潮水在我心里奔涌不止
要れたこの本音
冲刷着我赤裸的内心
どうか鈍感な僕を葬って
请埋葬迟钝的我吧
愛して止まない貴方を
无法停止爱你
理解するのが怖いよ
却又害怕去理解你
片想いもまた悪くない
单相思也没关系
安楽な夢に沈んでたい
想永远沉浸在有你的安乐梦里
愛して止まない貴方が
让我无法自拔去爱的你
教えてくれた未知世界
教会了我全新未知的世界
恐れてちゃ堂々巡り
恐惧的时候就会兜兜转转,止步不前
じゃなきゃキスも出来ないや
这样的话。要怎么继续接吻呢
病める時も 健やかなる時も
生病也好 健康也好
この世の終わりだってさ
亦或是世界终结也好
這いつくばってでも 放さない
匍匐在你的脚边决不放手
我が 最愛なる美しい彼
我最爱的 美丽的他
この場所は決して 譲らない
我的身心永远属于你
このフレームは永遠に 揺るがない
我的镜头永远为你而绽放