Trouble Trouble Our destiny
누가 더 아파 누가 더 사랑해
谁更伤痛 谁更深爱
내게 미친 널 보고 있으면
望着对我歇斯底里的你
난 웃지 이렇게 웃지
我笑了 就这样笑了
들어봐 uh
听听吧
바로 어제 3년 약정한 핸드폰
就在昨天 签约3年的手机
정신차리니 박살 나있고
回过神来 已经彻底粉碎
바닥엔 할부 안 끝난 모니터
地板上 还未分期付完款的屏幕
눈 앞에 넌 계속 악쓰고 있고 uh
在眼前 你一直在疯狂地发脾气
젠장 뭐 답도 없지
该死的 也没有答案
내가 널 밀치면 니가 날 밀쳐
若我用力推你 你也推开我
서로 씩씩거리면서
彼此都气喘吁吁
더럽게 질척이는데
满身泥泞 疲惫不堪
나 완전 미쳐
我彻底疯狂
헤어지고 싶은 눈친데
明明是你的眼神想要分手
날 시키지 말고
不要使唤我
니가 직접 말하시던가
要么你自己说出来啊
어찌됐든 나쁜 쪽 되기 싫다 이건데
无论怎样 不想成为有错的那一方
알아서 그럼 꺼지시던가
那么你就自觉滚开啊
어 그래 잘가 잘 지내
哦 好吧 再见 好好生活
니가 어디 어떻게
我倒要看看你能在哪里
잘 사나 두고볼건데 나
活得有多好
널 너무 사랑해서
因为我太爱你
딱 한마디만 할게
所以就只说一句
너랑 꼭 똑같은 사람 만나
祝你遇见和你一样的人
쓰레기 새꺄
你这个混蛋
Trouble Trouble Our destiny
누가 더 아파 누가 더 사랑해
谁更伤痛 谁更深爱
내게 미친 널 보고 있으면
望着对我歇斯底里的你
난 웃지 이렇게 웃지
我笑了 就这样笑了
라리라라라 라리라라라
내가 미친 건지 니가 미친 건지
是我疯了 还是你疯了
미친 너를 못 떠난 내가 미친거지
还是离不开疯狂的你的我疯了
라리라라라 라리라라라
날 놓지마 날 갖지마
不要放开我 不要占有我
사랑했던 건 진심 넌 내 맘에 별
曾经爱过是真心 你是我心里的星星
근데 별은 별인데 서울에 별
可是星星不过是星星 首尔的星星
밤만 되면 아주 그냥 보이질 않어
一到了夜晚 就根本看不见
내 속타서 그냥 보이질 않어
因为我心焦如焚 完全看不见
반짝 별님 어딜 가셨나
闪闪的星星 去了哪里
속에 꺼졌나 했더니
心想着熄灭在大地里了吗
진짜 땅 속이데
果真如此呢
참 신명나보여
你看起来如此兴奋
클럽에서 아주 그냥
在夜店里如星星般
흥에 겨워 번쩍번쩍 빛나데
兴致勃勃地光彩闪耀
니가 뭐 그리 잘났어
你有什么了不起的
날 감정이 없는 사람 취급하고
把我当做毫无感情的人
또 그게 당연하다는 듯 굴어 huh
还理所当然般纠缠不清
넌 알긴 할까 나도 사람이란 걸
你懂吗 我也是个人
찌르면 아파 간지럽히면 웃어
刺下去会痛 挠痒的话会笑
화를 낼 줄도 알고 슬프면 울어
生气时也会发火 悲伤时会哭
엮였어 진심 더럽게 엮였어
百感交集 真心 可笑地纠结缠绕
답이 있을 리 있나 없지
会有答案吗 不可能
Trouble Trouble Our destiny
누가 더 아파 누가 더 사랑해
谁更伤痛 谁更深爱
내게 미친 널 보고 있으면
望着对我歇斯底里的你
난 웃지 이렇게 웃지
我笑了 就这样笑了
넌 망가질수록 더 내가 필요해
你越是崩溃毁灭 就越需要我
니 속을 헤고 또 헤고 또 해도
无论如何揣测你的内心
널 진짜 모르겠어 못해먹겠다고
也完全搞不懂你 我做不到
넌 나의 곁에서 가장 행복해
你在我身边 感到最幸福
외로움보단 괴로움을 택해
比起孤独 而是选择了痛苦
겪을 만큼 겪었어
我受够了
난 더는 볼 일없어
不想再继续
너와 나 사이 일없어
你我之间 结束了
마지막 그 말 후회할 텐데
最后那句话 你会后悔的
야 됐고 볼장 다 봤고
喂 够了 已经无法挽回
넌 그냥 머리꼭지부터
你从头顶
발끝까지 최악
到脚尖都是最坏的
별 같은 소리하고 앉았네 불꺼
还坐着说什么废话 关灯
그만 난 자러 갈래 수고
我要去睡了 辛苦你
Hurt me Love me Our destiny
마음껏 욕해 하지만 가지마
尽情痛骂吧 可是不要离开
Hurt me Love me
But don't you say goodbye
이렇게 비틀대지만
虽然如此挣扎踉跄
라리라라라 라리라라라
내 말 끝엔 또 칼 끝이
我的话尾 亦是刀尖
라리라라라 라리라라라
니 손 끝엔 또 눈물이
你的指尖 还有眼泪
내가 미친 건지 니가 미친 건지
是我疯了 还是你疯了
미친 너를 못 떠난 내가 미친거지
还是离不开疯狂的你的我疯了