Code Kunst/朴宰范/禹元材/Giriboy
-
아름다워 like a flower
就如花一样美丽
Life is like a flower
상을 탔어 나에게 보내줘
获奖了 让我看看
Send me flowers
시작은 함께 flowers
一同开始
끝도 함께 flowers
一同结束
이 세상 떠날 때
直到离开这个世界
Give me flowers
Uh uh uh uh uh
아름다워 like a flower
就如花一样美丽
Uh uh uh uh uh
이 세상 떠날 때
直到离开这个世界
Give me flowers
Yuh yuh in my pocket
내 집 앞 가게
家门口的店
잘 못 지나치겠어 물어보고 걍 사 왔지
不小心走过了 问了一下别人就买了
짜피 chop it
反正总会被折断
다 뿌리 잘린
都是被剪断根的花了
꽃이라 별 감흥 없지만
没有太大的兴趣
니 얘기면 다르지요
但如果是关于你的话题 那就不同了
어 렌즈 끼고 와서 얘기해
先把美瞳戴上再说
제대로 보이지도 않으며 걍 이쁘대
就算看不清楚也很漂亮
What's your time
And what's your life motto
이번 꽃도 며칠 못 가 사진 찍고 버려
这次的花也活不了多久 拍完照就丢掉了
도로 위에 멋진 차는 skrtt
开着车在路上狂奔
다음 차례 명품 옷과 얼음
接下来就是名牌衣服和冰块
시계 밖에 차는 버릇
喜欢把手表戴在外面
Uh 믿지 마 쟤네 부
不要相信那些家伙
야 잊지 마 이게 better woo
不要忘记这个
다 있고 있어 몇천 밑천 까면
如果将本钱拿出来
다이아 캐럿 그냥
足矣买一个好几克拉的钻石戒指
사 but 넌 돈으로 못 사고 좋대요
但是你是无价之宝
Colombo joe boby trolley toe chair
가릴 것만 가리고서 가자
不要遮挡得太多了
곧 헤어질 시간
就在快分开时
우리랑 거리가 먼 로데오
罗德奥街离我们还很远
아름다워 like a flower
就如花一样美丽
Life is like a flower
상을 탔어 나에게 보내줘
获奖了 让我看看
Send me flowers
시작은 함께 flowers
一同开始
끝도 함께 flowers
一同结束
이 세상 떠날 때
直到离开这个世界
Give me flowers
Uh uh uh uh uh
아름다워 like a flower
就如花一样美丽
Uh uh uh uh uh
이 세상 떠날 때
直到离开这个世界
Give me flowers
티비 속에 내 모습은 아름다워
电视里我的样子真美丽
미안해 너가 내 가시에 찔렸다면
对不起 如果因为我而被刺痛
그냥 지나가다가 뽑아왔는데
不过是路过摘来的
니 취향이 아니면 그냥 버리던가 해
如果你不喜欢就扔掉吧
Uh 지지 않는 꽃은 없지만
虽然没有永不凋零的花
그댄 너무 빨리 졌지 아
但是你凋零得也太快了
그대여 너무 빨리 가지 마요
亲爱的 不要走得太快
거기서는 부디 우리들을 찾지 마요
千万不要在那里寻找我们
처음엔 우린 너무 예쁜 아이
一开始我们都是很漂亮的孩子
한 집안의 귀한 아들딸
某个家 珍贵的儿女
누군가의 할머니 누군가의 장남
某个人的奶奶 某人的某个人
누군가의 사람 또는 누군가의 바람
某个人的爱人 某个人的情人
누군가의 장난 땜에 꺾이는 건
因为某个人的玩笑而收到伤害
너무 슬프잖아 우린 설 익은걸
真是伤心 我们还不是很熟
어려운 이름들의
那些名字太难记
약을 입에다 털어 넣고
将药全都放进嘴里
무대에선 잘난 척해 나 이만큼 벌었어
在舞台上越厉害 我赚的越多
아름다워 like a flower
就如花一样美丽
Life is like a flower
상을 탔어 나에게 보내줘
获奖了 让我看看
Send me flowers
시작은 함께 flowers
一同开始
끝도 함께 flowers
一同结束
이 세상 떠날 때
直到离开这个世界
Give me flowers
Uh uh uh uh uh
아름다워 like a flower
就如花一样美丽
Uh uh uh uh uh
이 세상 떠날 때
直到离开这个世界
Give me flowers
Smiles and tears will never go away
It's so beautiful but it will fade some day
I'll see you at the crossroads
I'll see you at the crossroads
So you won't be lonely lonely