たとえば どうにかして 君の中
如果可以的话
想融入你的内心
ああ 入っていって
从你的眼睛看着自己
その瞳から僕をのぞいたら
いろんなことちょっとはわかるかも
或许就能明白一些事
愛すれば 愛するほど
愈是爱你 就愈是沉迷于你
霧の中 迷いこんで
好像身陷迷雾之中
牵着手一起去看看吧
手をつないだら 行ってみよう
燃えるような月の輝く丘に
灿烂得像要燃烧的山丘月色
迎えにゆくから そこにいてよ
我一定会去接你的 你要好好待在那里
かけらでもいい
就算会伤心也好
君の気持ち知るまで
今夜我不会入眠 直到了解你的心意为止
今夜僕は寝ないよ
对于心痛的事 快乐的事
痛いこと 気持ちいいこと
それはみんな人それぞれで
人人都有不同的定义
ちょっとした違いにつまづいて
因小小的错误而绊倒
またしても僕は派手にころんだ
这样也不错
傷ついて やっとわかる
受伤之后 我终于了解了
それでもいい 遅くはない
这样也好 至少还不算晚
手をつないだら 行ってみよう
牵起手一起去看看吧
あやしい星の潜む丘に
奇异繁星闪耀下的山丘
茂みの奥へと進んでゆこう
向着茂密的森林深处行进
怪我してもいい
即使是碎片也是好的
为了看到在
はじけるような笑顔の
向こう側をみたいよ
那边盛开的幸福笑脸
牵着手一起去看看吧
手をつないだら 行ってみよう
まんまるい月の輝く丘に
圆圆明月映照的山丘
无论谁都能在月光下显露出来吧
誰もがみんな照らしだされて
将心的模样映照在天空
心の模様が空に映ってる
いつでもそうやって笑ってないで
请不要一直都这样笑着
かけらでもいい
即使是碎片也是好的
直到了解你的心意为止
君の気持ち知るまで
今夜は一緒にいたいよ
今夜我会一直和你在一起