어제도 안녕 오늘도 안녕
昨天是 再见 今天也是 再见
혼잣말하고 또 지우려 해도
喃喃自语 即使试图忘却
그게 잘 안 됐어
还是做不到
이제는 안녕 뒤돌아서 안녕
如今 再见 转过身去 再见
지워 보려고 잘 살아 보려고
我想要抹去 我想好好度过
너 없는 시간을
没有你的时间
너무 그리워서 너무나 그리워서
念念不忘 念念不忘
같이 웃고 사랑했었던 그 시간이
一同欢笑 彼此深爱的时光
너무 그리워서 지우지 못 했어
念念不忘 所以无法忘却
아무 것도 할 수 없는
对一切都无能为力的我
내가 바보 같았어
多像个傻瓜
잘 지내니 웃는 우리 사진처럼
过得好吗 像我们笑容灿烂的照片一样
돌아갈 수 없어 참아 봐도
无法回到那过去 即使竭力忍住
자꾸 눈물이 나와
泪也止不住地流
잘 지내니 짝이 없는 신발처럼
过得好吗 就像一只孤零零的鞋子
나만 혼자 남아서 견뎌 봐도
只剩我独自一人 即使试图忍受
또 네 생각에 아파
想念你 又一次让我心痛
너무 그리워서 너무나 그리워서
念念不忘 念念不忘
나도 몰래 흘러내리는 내 눈물이
不知不觉 潸然落泪
그저 기다리면 네가 다시 올까 봐
如果一直等待 你会否回来
오늘도 난 거울 앞에 서서
今天我也站在镜子前
혼자 연습해
独自练习
잘 지내니 웃는 우리 사진처럼
过得好吗 像我们笑容灿烂的照片一样
돌아갈 수 없어 참아 봐도
无法回到那过去 即使竭力忍住
자꾸 눈물이 나와
泪也止不住地流
잘 지내니 짝이 없는 신발처럼
过得好吗 就像一只孤零零的鞋子
나만 혼자 남아서 견뎌 봐도
只剩我独自一人 即使试图忍受
또 네 생각에 아파
想念你 又一次让我心痛
설레었던 그 날이
怦然心动的那天
오늘도 생각나서
今天也浮现眼前
한참 멍하니 니 사진만 보다가
发呆许久 一直看着你的照片
잘 지내니 함께 있던 그 밤처럼
过得好吗 一如我们相伴的那夜
돌아갈 수 없어 그래서 난
无法回到那过去 所以我
자꾸 눈물이 나와
止不住地流泪
잘 지내니 오늘도 난 바보처럼
过得好吗 今天我也像个傻瓜
우리 헤어진 날
我们分手那天
난 그 때 그대로인데
我依然一如彼时