It's been so long
从我可以明辨是非以来
Since I've known right from wrong
已经过去了许久
Got no job I sometimes I just sit down and sob
没工作 有时仅仅坐着哭啼
Wondering if anything will go right
一直在想 如果一切都是对的
Or will you dance with me tonight
那么你今晚会和我共舞一曲吗
When the sun departs
当夕阳落下
I feel a hole down in my heart
我内心无比空洞
Put on some shoes
穿上鞋
Come down here and listen to the blues
来这里一起听布鲁斯
Wondering if anything will go right
一直在想 如果一切都是对的
Or will you dance with me tonight
那么你今晚会和我共舞一曲吗
I'm looking at you
我就这样看着你
You're looking at me
你也这样看着我
We're the only two off the dance floor
我们是唯一不在舞池的两个人
Do you see what I see
你见我所见了吗
Two broken lives working in harmony
两颗破碎的心仍在各自的生命轨迹上有序运行
Might make for a decent time
或许应该去做点该做的事了
So get up and dance with me
过来与我共舞吧
I know that it seems that the grass will grow
我知道此时似乎正情意萌生
Better on the other side of the barb wire fence
可能呆在另一边更好
But that other side is not in sight
但我眼里只有你
So I'm fine with what I have now
如果你愿与我共舞一曲
If you'll dance with me tonight
我会无比愉悦
What's the point of life
如果这仅仅是场博弈
If risk is just a board game
那生活还有意义么
You roll the dice
你掷着骰子
But you're just hoping that the rules change
却希望规则能够改变
What's the point if you can't bring yourself to say
如果不能让自己说出来那生活还有意义
Things you wanna say like
而你想说的
Dance with me tonight
正是与我共舞