It's a simple question do you got it or not
这是很简单的问题 你到底有没有理解
I've been talking to God, bout the garages for the crib
一直我都向上帝谈论着 我屋里车库的问题
that I still haven't bought, boat rockin my thoughts going too fast
然而至今为止 我仍无法购买下来
I'm not rational I need the 42 on the rocks, wait uh
争端不断 我思绪凌乱
难以理喻啊 我只能靠着42年的酒来平复心情
I'm the ambassador, meaning I gas up the land I came from
身为宣传大使 我令家乡的形象辉煌
make it rain and the money lookin like ransoms
赚钱如雨下 金额堪比索要的赎金
and my brain always steady demanding answers,
我坚信我终会趋向理智 寻求到正解
I've been feeling like I'm fighting with my thoughts
但现在我就像是做着脑海斗争
and the mothaf**ka benching alot, punchin the bag while he listenin to The Box
但那群人伺机埋伏 听着电视里传出的声响 边锤着沙包
uh uh I'm boutta get my sh*t rocked, uh uh I need to call up my pops
我将准备干大事 该给父亲打通电话询问下意见
I'm killing the pain
我逐渐感受到
I'm feeling the change
苦痛被抹去
I'm a villain to ones that wanna sh*t on my name
曾践踏我风闻的人 我定得给他颜色瞧瞧
You better think twice about the moves that you make
做事前你得三思而后行啊
when your heart is closed man the truth is erased
当你将心门紧闭 真相将会被抹去
(ay)
Don't disturb I'm in the booth
别打扰我 我心无旁骛
(ay)
My neck shiny like my tooth
颈上挂饰闪耀堪比我白牙
(ay)
Yo b**ch tryna reproduce
你们想要复刻我的成功
(ay)
DMs open imma shoot
把私信打开 我要畅所欲言
(ay)
Don't disturb I'm in the booth
别打扰我 我心无旁骛
(ay)
My neck shiny like my tooth
颈上挂饰闪耀堪比我白牙
(ay)
Yo b**ch tryna reproduce
你们想要复刻我的成功
(ay)
DMs open imma
把私信打开 我要畅所欲言
I got options lil b**ch you do not know where I been
我仍有退路 你根本就不知我的过往
France 7 AM I'm a fan of menages
法国早晨七点钟 我沉浸在家务的快乐中
landed up in Japan fill my body with toxins
刚在日本着陆 我的身体积攒着毒素
More of the reason to leave my inhibitions I'm breathing in tobacco smoke
这让我难以专心致志 吸着烟草 吞云吐雾
I eat the roach, and then I do my deepest stroke,
吃着鳊鱼 我准备干大事
I'm boutta run a mile on these b**ches
我要离那群人远点
I'm chiropractin to crack smiles on these b**ches
像脊柱按摩师那样 对着那群人挤出笑容
I'm 21 tryna make 9-10 million, 29 crib bout size of the Pentagon
我才21岁就赚了很多钱 或许在29岁那年 别墅该更宽敞吧
Just got the shoes as red as filet mignons
新买的靴子鲜艳 就像菲力牛排
Coochie got magic I thought she was Hermion
那女孩满是魅力 迷得我魂牵梦萦
..I meant Hermione, uh
呃 确实很迷人
Switch environment I'm feeling uninspired
身边环境不再 我灵感源泉难有
What's better a sip of gin or finding my soul & clarity
我该何从下手 选择喝杜松子酒 还是去找寻我澄澈的灵魂
I'm burying my sins the blessing is all my evidence
我将曾经的罪邪都掩盖 祝愿是我全部的证明
I'm a business man without a business plan, racks on planet fitness, abracadabra no illuminati ain't the mantra uh
我不曾计划过任何商业活动 专注着在健身俱乐部花大钱 念着咒语 这不是光明会 才不是什么暗号
I ain't f**kin you unless it's tantric
若不是密宗要求 我才懒得理你
Gotta walk out slowly I'm usually dramatic
我得悄咪咪溜出去 否则会招来风波
Imma raw dog life I ain't doin no habits
美满如愿的生活 让我就没有过任何习惯
I'm a star from the start they be callin' me Patrick, In a...
与生俱来的巨星体质 他们都喊我派大星呢
white girl mouth like a giant tarantula
那些白人女孩看着我都得垂涎三尺
(Beat switch)
I've been dealing with some whack a** mothaf**kas thinkin they could back stab
同一群混蛋打交道 总认为他们会背后捅我刀
make em feel the pain like I'm in Jackass
我要让他们品味到痛苦的滋味 就像我在Jackass节目里那样
Hit it I'm livid I'm rippin out the page they been asking where the raps at
赶紧行动吧 我暴跳如雷 撕毁了稿纸 他们问我写的说唱在哪
Ion need the bread imma give it to the fam
我不需要金钱 我都会给我的家人们
Get the job done like Task Rabbit
像在Task Rabbit网站上完成任务
puff on the gas I cannot find the passion
抽着烟 热情不复存在
on my cashapp err day lookin at coins
整天都看着我的账户金额变化
like what am I doing like where do I go
我到底在做什么 我该何去何从
Man I really gotta get the right dose
伙计 我需要把握好适当的尺度
...you really gotta come to my shows when this sh*t is open
这次歌发行后 你肯定回来看我表演
Rock the Chanel like my name Frank Ocean
身穿香奈儿 名号如Frank Ocean响当
I dress well you on that VLone sh*t uh
我穿搭超赞 你穿着VLone
I'm paying all the bills tho
我花钱清空账单
money been multiplying like a nympho
而我的钱还像脑残粉样疯涨
do I really need a crib on the hills tho?
现在看来我是否还需要在比弗利山庄买套别墅呢
It's prolly gon be good for my mental I..
这样或许会对我身心有益
Pop out, man I was a dropout
曾辍学回家 但现在我终于熬出头
whip louder than the rappers arguing on Clubhouse
豪车驾驶而来的响声 堪比夜店里的说唱歌手
Imma throw the hands whenever I go on a run now
无论我前赴何方 我都将高举起双手
wanna start but don't when to do it like I'm Bow Wow
想启程但不知道还待何时 就像Bow Wow那样
stop the hate just walk away lil b**ch
别再记恨我 快躲远些吧
they gon make it home and see the kids
他们会回家照顾孩子
I'm awake and I ain't duckin now
现在我很清醒 不会再遮掩
peace and quiet sh*t running outta style
安静祥和的生活早就不是我的代名词
Ma callin up like stay home
母亲来电让我呆在家里
f**k the sessions that u got tell em you can't make the drive
你得告诉他们还有事要忙 还不能尽情驰骋
they spraying on a bad day, saw that d*mn quote Ion know if I got 911 to dial
我难熬的日子里 他们还在胡言 看着那些话我在想自己要不要去报警
This sh*t done make me cry
事已至此 我真得想哭出来
Man this sh*t ain't civilized
伙计啊 这真不礼貌
I ain't born to die...
我并非向死而生
I need to stay awhile
我需要稍等片刻