It was an ordinary day
平凡的一天
I woke up on a wave
我在梦中波浪的摇晃中醒来
I filled a sail
我坐上了小船
And made my way to the shore
往岸边出发了
I blew through the center of your town
我随风吹过你的小镇
Came upon your house waited there for you
来到了你的屋子前 在那里等你
to come to your screen door
等你来到纱门前
I asked you
我问你
Can you hear me blow?
可曾听到我吹来的声音
Though you don’t know
可是你并不知道
Where I’m coming from
我从哪里来
Or where I go?
又会去往何方
It was an ordinary night
平凡的一晚
I met some fireflies
我遇见了一些萤火虫
I danced around with them
我与它们共舞
Until about 9 o’clock
直到晚上九点
Heard your footsteps on the road
听见你走路的脚步声
I ran to bring you home
我赶紧去带你回家
And I whispered through the leaves
经过树叶,发出沙沙声
Up and down your block
在你身边徘徊
Oh I’m a summer breeze
噢 我是夏天的微风
I brush across your cheek
轻柔地摩挲你的脸颊
I have always been
我一直是
And I will always be
而且我永远都是
You can hear me blow
你听得到我吹动的风声
Although you don’t know
可是你并不知道
Where I’m coming from
我从哪里来
Or where I go
又会去往何方
It’s me when you catch the fragrance
当你闻到春天的气息,那就是我啊
of spring
春天的气息
When tall trees sway
当树在风中摇曳时
It’s me in the cold winter sting
我就在那冬天刺骨冷风中啊
In the alleyway
在幽幽小巷中
I am the sigh
往岸边出发了
While all creation groans and waits
当天地万物在抱怨和等待时
You can hear me speak
你可以听见我说话
If you’re listening
如果你真心聆听
I will always be
我永远都是
And I have always been
一直都是
You can hear me blowin
你听得到我吹动的风声
Although you don’t know
虽然你并不知道
Where I’m coming from
我从哪里来
Or where I go
又会去往何方
La la la
啦啦啦