All the late night bargains have been struck
所有的深夜特卖会都已结束
Between the satin beaus and their belles
在衣着光鲜的花花公子和他们的美女之间
And prehistoric garbage trucks
陈旧的垃圾车
Have the city to themselves
将城市据为己有
Echoes roars dinosaurs
回声像恐龙咆哮
They're all doing the monster mash
他们都在制作怪兽饲料
And most of the taxis and the whores
大多数的出租车上的**
Are only taking calls for cash
她们只需要现金
I don't know how it happened
我不知道它是如何发生的
It all took place so quick
弹指一挥间
But all I can do is hand it to you
我所能做的就是赞扬你
And your latest trick
和你最新的诡计
My door was standing open
我的门一直开着
Security was laid back and lax
安全是悠闲和放松
But it was only my heart got broken
但是只有我的心破碎了
You must have had a pass key made out of wax
你一定有一支由蜡做成的万能钥匙
You played robbery with insolence
你表演傲慢无礼的**
And I played the blues in twelve bars down Lover's Lane
我在情人小径上的12个酒吧里演奏布鲁斯
And you never did have the intelligence to use
你从不冷静思考
The twelve keys hanging off my chain
12把钥匙从我的链子上掉下来了
I don't know how it happened
我不知道它是如何发生的
It all took place so quick
弹指一挥间
But all I can do is hand it to you
我所能做的就是赞扬你
And your latest trick
和你最新的诡计
Now it's past last call for alcohol
我是酒吧里的最后一个客人
Past recall has been here and gone
过去的记忆来去无踪
The landlord finally paid us all
老板最终支付了我们的工资
The satin jazzmen have put away their horns
衣着光鲜的爵士音乐家已经将他们的乐器储存
And we're standing outside of this wonderland
我们置身仙境之外
Looking so bereaved and so bereft
看起来如此失魂落魄
Like a Bowery bum when he finally understands
当他终于理解 就像一个找到亭子的流浪汉
The bottle's empty and there's nothing left
瓶子是空的 什么也没有留下
I don't know how it happened
我不知道它是如何发生的
It was faster than the eye could flick
转瞬即逝
But now all I can do is hand it to you
我所能做的就是赞扬你
And your latest trick
和你最新的诡计