Comme un enfant aux yeux de lumière
一个眼睛明亮的孩子
Qui voit passer au loin les oiseaux
看见远方飞过的鸟儿
Comme l’oiseau bleu survolant la Terre
一只蓝色的鸟儿穿越地球
Vois comme le monde, le monde est beau
看见了世界,世界一片美丽
Beau le bateau, dansant sur les vagues
一艘美丽的小船在波浪上舞蹈
Ivre de vie, d’amour et de vent
疯狂的生活,恋爱,痴迷在风中
Belle la chanson naissante des vagues
悠扬的歌曲诞生在海浪中
Abandonnée au sable blanc
抛弃了白色的沙滩
Blanc l`innocent , le sang du poète
纯洁的白色,诗人的血液
Qui en chantant, invente l’amour
在唱歌,在发现爱
Pour que la vie s’habille de fête
为了生活装点节日
Et que la nuit se change en jour
为了黑夜变成白日
Jour d’une vie où l’aube se lève
生命的白天开始,当黎明升起
Pour réveiller la ville aux yeux lourds
为了唤醒城市里那些灰暗的眼睛
Où les matins effeuillent les rêves
那些清晨破坏了的睡梦
Pour nous donner un monde d’amour
为了给我们一个有爱的世界
L’amour c’est toi, l’amour c’est moi
爱是你,爱是我
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi
鸟儿是你,孩子是我
Moi je ne suis qu’une fille de l’ombre
我只是一个寂寞的女孩
Qui voit briller l’étoile de soir
我看见那繁星点亮的夜
Toi mon étoile qui tisse ma ronde
你,我的星星编制了我们的舞曲
Viens allumer mon soleil noir
来点亮我们黑夜的太阳
Noire la misère, les hommes et la guerre
黑暗的不幸降临在男人们和战争中
Qui croient tenir les rênes du temps
谁相信有人能真正的掌握时间
Pays d’amour n’a pas de frontière
有爱得国家是没有国界的
Pour ceux qui ont un coeur d’enfant
对于那些有赤子之心的人们
Comme un enfant aux yeux de lumière
一个眼睛明亮的孩子
Qui voit passer au loin les oiseaux
看见远方飞过的鸟儿
Comme l’oiseau bleu survolant la Terre
一只蓝色的鸟儿穿越地球
Nous trouverons ce monde d’amour
给世界带来爱
L’amour c’est toi, l’amour c’est moi
爱是你,爱是我
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi
鸟儿是你,孩子是我
Erza: Comme un enfant aux yeux de lumière
一个眼睛明亮的孩子
Qui voit passer au loin les oiseaux
看见远方飞过的鸟儿
Comme l’oiseau bleu survolant la Terre
一只蓝色的鸟儿穿越地球
Vois comme le monde, le monde est beau
看见了世界,世界一片安宁
Beau le bateau, dansant sur les vagues
一艘美丽的小船在波浪上舞蹈
Ivre de vie, d’amour et de vent
疯狂的生活,恋爱,痴迷在风中
Belle la chanson naissante des vagues
悠扬的歌曲诞生在海浪中
Vois comme le monde, le monde est beau
看见了世界,世界一片祥和