Kein könig befehle
并非受国王的命令
Uns unsere wege
去追寻我们的道路
Wir folgen den meeren
我们追逐大海
Nur ihnen allein
只有那片深海
Kein herr ist uns herrscher
我们不受命于人
Kein land unser kerker
我们不困于陆地
Die see und sonst keiner
选择海洋或放弃一切
Soll richter uns sein
这就是我们的信念
Wir singen die lieder
我们放声高歌
Die lieder der freiheit
关于自由的旋律
Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳
Wir sind nicht allein
我们并不孤单
Wir singen die lieder
我们放声高歌
Die lieder der freiheit
关于自由的旋律
Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳
Komm stimm mit uns ein
人们追随而来
Kein fürst soll uns knechten
不向王权谦卑
Und wenn sie uns ächten
不惧任何威胁
Die see ist uns zuflucht
大海是永远的庇护
Mit all ihrer macht
她倾其所有
Der könige farben
君主的命令
Wird niemand hier tragen
无人理睬
Nur unsere fahne
我们航行的目的地
Weht oben am mast
是桅杆最高处的星
Wir singen die lieder
我们放声高歌
Die lieder der freiheit
关于自由的旋律
Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳
Wir sind nicht allein
我们并不孤单
Wir singen die lieder
我们放声高歌
Die lieder der freiheit
关于自由的旋律
Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳
Komm stimm mit uns ein
人们追随而来
Steh auf denn da draußen
拥抱外面的世界
Bist auch du ein freier mann
直到身心都自由
In ewiger weite nur die see
永恒的尽头是永恒的海
Wir nehmen gemeinsam
是我们共同的归宿
Unser schicksal in die hand
命运在自己手中
Wohin die winde auch wehn
前路由自己掌控
Das meer sei uns zeuge
海洋见证我们的事迹
Kein mensch wird uns beugen
我们不向任何人屈膝
Erhobenen hauptes
扬起高傲的头颅
Gehn wir bis zum schluss
直到生命的结束
In freiheit geboren
我们为自由而生
Und keinem verschworen
我们矢志不渝
Als unserer mannschaft
让我们成为兄弟
Ein jeder von uns
让我们情如手足
Wir singen die lieder
我们放声高歌
Die lieder der freiheit
关于自由的旋律
Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳
Wir sind nicht allein
我们并不孤单
Wir singen die lieder
我们放声高歌
Die lieder der freiheit
关于自由的旋律
Die welt soll uns hören
世界将为我倾耳
Komm stimm mit uns ein
人们追随而来