Dear Rodeo
亲爱的Rodeo,
I'd be lying if I try to tell you I don’t think about you
如果我说我一点都不想你,那我一定是在说谎
After all the miles and the wild nights that we've been through
我们走过了那么多曲折的路,经历了那么多疯狂的夜晚
Lord knows we've had a few
上帝知道我们也经历过挫折,喝过几杯
Dear Rodeo
亲爱的Rodeo,
I’d like to say that I took the reigns and rode away
我想说,我带上缰绳远走高飞的那天
No regrets, no left-unsaids, just turn the page
其实也就是人生中的另一页,没有一丝后悔
Oh, but you know better, babe
哦,但是宝贝,你比我还清楚
Between them almost-had-'ems and broken bones
在那些几乎就要成功和摔得粉身碎骨的牛仔之前
The dream of a buckle I'll never put on
是梦中那个我依旧未扣上的皮带
I'm jaded, I hate it
我太累了,真的不想去想它了
But somehow the highs outweigh the lows
生活不知怎地高低起伏,可我活得依然尽兴
And I'd do it all again even though we both know
所以,你知道,如果要我重来一次
I'd still have to let you go
我还是会放弃你,奔往他处
So dear Rodeo
所以亲爱的Rodeo,
I tried like hell to tell myself it was all your fault
我已经很努力地去说服我,这个选择全是因为你
I held on tight with all my might, I just couldn't hang on
我用尽全身的力气拼命抓住缰绳,但我还是不能坚持下去
And that's hard to hang your hat on
你知道一段经历就这样结束的痛苦
Between them almost-had-’ems and broken bones
在那些几乎就要成功和摔得粉身碎骨的牛仔中间
The dream of a buckle I’ll never put on
是那个我仍未实现的梦想
I'm jaded, I hate it
我太累了,真的不想去想它了
But somehow the highs outweigh the lows
生活不知怎地高低起伏,可我活得依然尽兴
And I’d do it all again even though we both know
所以,你知道,如果要我重来一次
I'd still have to let you go
我还是会放弃你
Dear Rodeo
亲爱的Rodeo,
I'd like to think you miss me too, but I know you don't
如果你也想念我,我会很乐意,但是我知道你不会了
Oh, but that don’t change the past and that don't change the truth
但是这样的事实不能改写历史,不能抹掉我们的过去
I'm still in love with you
我依然深爱着你
Dear Rodeo
亲爱的Rodeo