Your voice takes a form I'll never be able to hold
我永远无法保留你的声音
Yet your presence seems to shelter me from the cold
然而你的存在却让我远离了寒冷
But like the glitter in a snow globe we'll eventually fall
但就像雪球中的闪光一样,我们最终会消失
Despite the beauty surrounding it all
尽管美丽环绕着它
Your voice takes a form I'll never be able to hold
我永远无法保留你的声音
Yet your presence seems to shelter me from the cold
然而你的存在却让我远离了寒冷
My only fear is the fear of losing you
我所惧怕的只是害怕失去你
We're just a centimetre apart
我们只相距了一厘米
But even if I reach out I'll phase right through
但即使是我伸出了手,也会直接穿过(你的身体)
This time we have may only be temporary
可能我们这次仅仅只是短暂的接触
But on the contrary
恰恰相反
Are these feelings that I harbour for you
那些是我想念你的感觉
Harbour for you...
替你存留的情感
Another centimetre apart
再相隔一厘米
You can leave but please don't leave me in the dark
你可以离开,但请不要抛弃我于黑暗之中
I know you'll never see me that way
我知道你那样将永远无法再见到我
But I hope you'll stay,
但是我仍旧希望你能留下来
Are these feelings that I harbour for you
这才是存于我内心的真意
I could be on the world's highest building
我可能是这世界上最高的建筑
But never flinch nor shed a tear, because
但从不畏缩也不流泪,因为
My only fear is the fear of losing you
我所惧怕的只是害怕失去你
We're just a centimetre apart
我们只相距了一厘米
But do I still persist this love that can't exist
但是我仍然坚持我这并不存在的爱
I know that all this'll do is leave a scar
我知道这一切都会留下疤痕
But that only gives me a reason to reminisce
但是那却能给我一个理由去追忆
Harbour for you...
存于心里的感觉
Another centimetre apart
彼此相距又多了一厘米
But do I still persist this love that can't exist
但是我仍然坚持我这并不存在的爱
I know that all this'll do is leave a scar
我知道这一切都会留下疤痕
But that only gives me a reason to reminisce
但是那却能给我一个理由去追忆