I can hear the couple fighting right next door
我能够听见隔壁的夫妇正在争斗
Their angry words sound clear thru these thin walls
透过那些薄薄的墙壁我能清楚地听见争吵的声音
Around midnight I heard him shout 'unfaithful woman'
半夜里我一直听见他在喊“你这个不忠的女人”
And I knew right there the axe was gonna fall
我知道那里那把斧头就要落下
It's because of me
这是因为我
It's because of me
这是因为我
I heard him shout who is he, she mumbled low
我听见他喊“他是谁” 她低声含糊的回答
He said 'baby don't you lie to me no more'
他说“宝贝不要再对我说谎了”
And I'm listening thru these thin walls, in silence and shame
透过那薄薄的墙我就这么听着,羞愧、安静的听着
As she called out my name I was right next door
当她说出我的名字的时候我就在他们隔壁
It's because of me
这是因为我
It's because of me
这是因为我
Because of me
因为我
It's because of me
这是因为我
She was right next door and I'm such a strong persuader
她就在隔壁,而我是一个这么好的说服者
Well she was just another notch on my guitar
好吧 她只不过是我吉他上的另一个记号而已
She's gonna lose the man that really loves her
她就要失去那个真正爱她的人了
In the silence I can hear their breaking hearts
在这安静中我可以听到心碎的声音
Oh oh oh oh
噢······
At daybreak I hear him pack and say goodbye
破晓时我听到他打包行李 对她说了再见
I can hear him slam the door and walk away
我可以听到他重重的关门声然后就那么走开
Right next door I hear that woman start to cry
就在隔壁 我听到了那个女人开始哭泣
I should go to her but what would I say
我应该去找她,可是我应该说什么呢
It's because of me
这是因为我
It's because of me
这是因为我
Because of me
因为我
Young Bob
年轻的鲍勃
She was right next door and I'm such a strong persuader
她就在隔壁,而我是一个这么好的说服者
Well she was just another notch on my guitar
好吧 她只不过是我吉他上的另一个记号而已
She's gonna lose the man that really loves her
她就要失去那个真正爱她的人了
In the silence I can hear their breaking hearts
在这安静中我可以听到心碎的声音
She was right next door and I'm such a strong persuader
她就在隔壁,而我是一个这么好的说服者
she was just another notch on my guitar
好吧 她只不过是我吉他上的另一个记号而已
She's gonna lose the man that really loves her
她就要失去那个真正爱她的人了
In the silence I can hear their breaking hearts
在这安静中我可以听到心碎的声音