Home, left her homeland miles behind,
她的故乡在身后
The hunter she walks, on the seacoast way
猎人啊,走上海岸
with her path before her
她的道路在身前
Crash, and the driftwood floats, evermore
覆潮之下的浮木,无所依归
It's the salt on my skin
皮囊之上的盐晶,析出印记
Leaving their mark, where the walls once towered.
高塔矗立
Oh, it's more than a dream
胜似梦境
It's a play, the tides attending
那是一场戏剧,是潮汐的把戏
Oh, our world comes apart at the seams
噢,世界也破碎支离
From the chaos
混乱失序
Scared and afraid
心生畏惧
I will wander
我感到踟蹰难安
I will remain
我决定寸步不移
Strong, but it sets with the sun
往日辉煌,随斜阳落尽
Hopeless, I’m chasing the dawn
绝望之中,也追逐黎明
And I wander, wander on.
我踟蹰着,游荡,彷徨
From the chaos
混乱失序
Scared and afraid
心生畏惧
I will wander
我感到踟蹰难安
I will remain
我决定寸步不移
Strong, but it sets with the sun
往日辉煌,随斜阳落尽
Hopeless, I’m chasing the dawn
绝望之中,也追逐黎明
And I wander, wander on.
我踟蹰着,游荡,彷徨