I come here today to talk about how I feel
“今天我来这想说出我的感受”
And I feel like that we are treated differently than other people
“我觉得我受到了不同于其他人种的对待”
And I don't like how we’re treated
“我不喜欢我们被对待的方式”
Just because of our color doesn't mean anything to me
“因为我们的肤色对我来说不能代表一切”
This just the way I feel
这就是我的感受
Mind's been racing so long, yeah
这种想法在我脑海里萦绕了很久
It’s just no way to deal
我一个人无法解决
With these problems alone
这些种族问题
And I really can't take it no more
我已经忍无可忍了
I've been fighting temptations, my Lord
主啊,我跟这些诱惑斗争很久了
I'm young and I'm restless
我就是朝气蓬勃,活力无限
(And I really can't help it)
我真的忍无可忍了
I never felt selfish before
我以前从未感到自私
I've been living so reckless, I know
我知道我曾经活的太没心没肺了
Tell me Lord, can you help me?
主啊,你能拯救我吗?
(I said Lord, can you help me?)
Now everybody got problems, yeah
每个人都有自己的问题
But wouldn't know what way to solve ’em
我们都迷茫着,不知道如何解决它们
I really came up from the bottom
老子白手起家
Strugglin’, my momma on her last dollar
妈妈用她最后一美元挣扎着生活
Hustlin' and I’ve been puttin' in these hours
我一直在摸爬滚打,混迹街头
The government been tryna take away what's ours
但却不闻不问还要夺走我们的一切
It's really all about the money and the power
这一切只关乎金钱与权利
I just wanna see my people empowered
我希望看到我的同胞们有天也能一手遮天
Uh, uh, tell me how we gon’ shape this vision
请告诉我我们如何才能刻画出这一切的轮廓(人人平等的社会)
Complainin' all day, but in the same condition
我们整天都怨声载道,但情况却一成不变
If you wanna make change, it's gon' take commitment
如果你真的想要改变现状,请现在许下承诺
Some people enslaved by they religion
有些人被自己的信仰而束缚
Can't emancipate them from the mental prisons
无法将他们从精神牢笼中解救出来
What I seen through optics transform to wisdom
我将媒体颠倒的是非转化成无穷的智慧(optics:媒体、为了引导风向捏造故事)
Watch me use my prophets, get 'em all to listen
让那些人都竖起耳朵听我的预言
I've been on a mission, ah
我身背重任,而又任重道远
And I really can't take it no more
我真的忍无可忍了
I've been fighting temptations, my Lord
主啊,我跟这些诱惑斗争很久了
I'm making them restless
我让我的同胞也永不停歇
(And I really can't help it)
我真的忍无可忍了
I never felt selfish before
我以前从未感到自私
I've been living so reckless, I know
我知道我曾经活的太没心没肺了
Tell me Lord, can you help me?
主啊,你能拯救我吗?
(I said Lord, can you help me?)
Now everybody got vices, yeah
是的,人无完人
But wouldn't know what good advice is
但他们连什么是好的人生建议都不知道
Until they leave 'em lifeless
直到他们认识到自己活的浑浑噩噩
Another mama cryin', it's another crisis
又有一位母亲正在哭泣,这意味着又一个转折点的出现
Lord knows we just tryna live righteous
主啊你知道我们只想活的正气凛然,问心无愧
Are you willin' just to make the sacrifices?
同胞们,你们愿意为此做出牺牲吗?
I know we can't continue livin' like this
我们不能这样活下去了
And I'll never sell my soul 'cause that's priceless, uh, uh
我永远不会出卖我无价的灵魂
Tell me how we gon' make a livin'
主啊,告诉我们如何谋生
Hustle on the block, who gon' save the children?
在街区为生计四处奔波,但谁又来拯救我们的下一代呢?
Man it's all a plot and I'm just revealin'
这全都是肮脏的密谋,我现在要全部曝光
The media just tryna make a villain
媒体试图制造一个全民公敌
I just take the pain and a paint a picture
我忍气吞声,只为了心中宏伟的蓝图
Voices in my head, I hear the whispers
有个声音在我脑海里余音袅袅,我听见了那些窃窃的耳语
When I feel this way, inhale the swisher
当我有了这种感觉,我呼点草
Or I sip the liquor, ah
或者嘬口小酒
And I really can't take it no more
我真的忍无可忍了
I've been fighting temptations, my Lord
主啊,我跟这些诱惑斗争很久了
I'm making them restless
我让我的同胞也永不停歇
(And I really can't help it)
我真的忍无可忍了
I never felt selfish before
我以前从未感到自私
I've been living so reckless, I know
我知道我曾经活的太没心没肺了
Tell me Lord, can you help me?
主啊,你能拯救我吗?
(I said Lord, can you help me?)
This just the way I feel
这就是我的感受
Mind's been racing so long, yeah
这种想法在我脑海里萦绕了很久
It's just no way to deal
我一个人无法解决
With these problems alone
这些种族问题
And I really can't take it no more
我真的忍无可忍了
I've been fighting temptations, my Lord
主啊,我跟这些诱惑斗争很久了
I'm making them restless
我让我的同胞也永不停歇
(And I really can't help it)
我真的忍无可忍了
I never felt selfish before
我以前从未感到自私
I've been living so reckless, I know
我知道我曾经活的太没心没肺了
Tell me Lord, can you help me?
主啊,你能拯救我吗?
(I said Lord, can you help me?)
(I said Lord, can you help me?)
(I said Lord, can you help me?)
Do not stop
永 不 止 步
We are black people and we shouldn't have to feel like this
“我们黑人不应该有这种感受”
We shouldn't have to protest because you are treating us wrong
“我们不必如此喋喋不休的反抗相同的一个问题,因为你们就是对我们不公!”
We do this because we need to and we have rights
“我们做这些是因为我们必需要去做,我们应得这些权利”